Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions également investir " (Frans → Engels) :

Je crois que pour toutes les personnes présentes ici qui ont voyagé dans des pays d'Afrique, ou n'importe où ailleurs, et sont revenues et se font traiter par un médecin nigérien, c'est très bien, mais nous savons que le pays est moins.Je pense simplement qu'avec la richesse et la compréhension que nous avons, nous devrions continuer à investir et à offrir plus de possibilités aux étudiants canadiens également.

I think anybody around the table who's travelled to African nations, or wherever, and has come back and has a Nigerian doctor, that's all well and fine, but we know that the country is less.I'm just thinking that with our country's wealth and our understanding, you can see that we should continue to invest and grow those opportunities for Canadian students, as well.


Nous serions donc bien inspirés de dire clairement que l’État devrait soutenir l’énergie alternative - modérément -, mais que nous devrions également investir dans de nouvelles technologies.

We would therefore be well advised to make it clear that the state should support alternative energy – in moderation – but that we should also invest in new technologies.


Je suis également d’accord sur le fait que nous devrions investir davantage et à meilleur escient, en d’autres termes plus efficacement, dans la mobilité de nos citoyens.

I also agree that we should invest better and more, which means more effectively, in the mobility of our citizens.


C’est la raison pour laquelle un examen approfondi de la stratégie de Lisbonne et de sa relation avec la réforme du pacte de stabilité et de croissance est nécessaire. C’est également pour cela que mon groupe tient encore à souligner, dans le cadre de ce débat, que nous devrions axer nos efforts sur les investissements, ainsi que sur la façon dont nous devrions, dans le respect des paramètres prescrits par ce pacte de stabilité et de croissance, établir une distinction entre les dépenses courantes et les dépenses vraiment de ...[+++]

That is why close examination of the Lisbon strategy and also of its link with the reform of the Stability and the Growth Pact is necessary; that is also why my group is still keen to underline in that discussion that we should focus on investments and also on how we, within the parameters prescribed in that Stability and Growth Pact, should draw a distinction between current expenses and expenses that are really intended for investment in that knowledge economy that we seek as part of that Lisbon strategy.


Nous croyons que nous devrions choisir d'investir dans les entreprises qui ont des pratiques écologiques, investir dans les sociétés qui ont les meilleures méthodes d'exploitation dans ce secteur et exhorter ainsi les autres entreprises à adopter également cette norme élevée de reddition de comptes sur les plans éthique et environnemental.

We would argue that we should selectively invest in companies that have environmental practices so that we invest in those companies that have the best practices in that sector and therefore urge other companies to also adopt that high standard of ethical and environmental accountability.


Si les investisseurs ont déjà vérifié la crédibilité du plan d'affaires et qu'ils ont exercé une diligence raisonnable faisant en sorte qu'ils sont prêts à investir leur propre argent, nous devrions également consentir à prendre un risque en accordant la résidence permanente, de sorte que ces entreprises prospèrent et créent de la valeur, des emplois et de l'innovation ici au Canada.

If investors have verified the credibility of a business plan, have done their due diligence and are willing to put their money behind an individual, we should also be willing to take a risk on them by granting them permanent residency so that those businesses that do succeed end up creating value, jobs and innovation here in Canada.


Le coût de remplacement s'élevant à 19,6 milliards de dollars, nous devrions investir quelque 780 millions de dollars par an dans l'infrastructure, montant réparti également entre deux catégories.

With a realty replacement cost of $19.6 billion, we should be investing around $780 million a year in our infrastructure, split evenly between two categories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions également investir ->

Date index: 2023-01-01
w