Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "devrions tous commencer " (Frans → Engels) :

Je le demande à la députée, n'est-ce pas là une leçon dont nous devrions tous nous rappeler, c'est-à-dire que la guerre ne s'est pas toute déroulée en sol européen et dans les eaux européennes, mais qu'elle a commencé à notre porte lorsque nos eaux territoriales étaient limitées à 12 milles?

I ask the hon. member, is that a lesson which we should all remember, that the war was not fought all on European soil and in European water, that the war started on our doorstep when we had a 12 mile limit in Canadian waters?


Lorsque des gens comme eux commencent à signaler les lacunes du projet de loi, nous devrions tous nous en préoccuper, car ce ne sont pas des gens dont on peut ignorer l'opinion.

When they start coming forward and pointing out the flaws in this bill, it should cause all of us concern because these are not people who you can shrug off or ignore.


Il nous est très facile, à nous au sein de ce Parlement, d’exprimer notre indignation auprès des autorités chinoises et de leur présenter tous nos griefs, mais je pense que nous devrions d’abord nous tourner vers nos autorités européennes et commencer par nos propres gouvernements.

It is very easy for us in this Chamber to bring our indignation before the Chinese authorities and put all our complaints to them, but I think that first, we should look at the European authorities and start with our own governments.


Je pense dès lors que nous devrions utiliser tous les outils à la disposition de l’Union pour faire pression sur le régime iranien, à commencer par ce Parlement, mais que nous devrions parallèlement poursuivre les négociations et le dialogue - un dialogue qui accentue la pression sur le régime, notamment via le haut-représentant, M. Solana.

I therefore think that we should use all the tools that the European Union has to put pressure on the Iranian regime, starting with this Parliament, but at the same time that we should also maintain negotiations and dialogue – dialogue that puts pressure on the regime – especially through the High Representative, Mr Solana.


– (SV) Monsieur le Président, j’aimerais commencer en remerciant M Angelilli et tous les rapporteurs fictifs, mais également tous les députés qui ont contribué à nous amener à un point où nous devrions bientôt avoir la première décision du Parlement européen sur une stratégie communautaire sur les droits de l’enfant.

– (SV) Mr President, I want to start by thanking Mrs Angelilli and all the shadow rapporteurs, but also all the Members who have contributed to getting us to a point where we shall soon have the first decision of the European Parliament on an EU strategy on the rights of the child.


Nous étudions la question du prétendu déséquilibre fiscal et permettez-moi alors de commencer par vous dire que nous devrions tous mettre de côté les discours creux et réfléchir à notre réalité économique et à notre responsabilité nationale.

In considering the question of a supposed fiscal imbalance, let me begin by suggesting that we should all take a break from rhetoric and reflect on economic reality and national responsibility.


C'est là que nous devrions tous commencer.

That is where we should all start.


Je voudrais souligner une fois de plus, en ce qui concerne le Moyen-Orient, que nous devrions essayer, chaque fois que nous nous réunissons au Parlement, de ne pas commencer tous les jours depuis le début et de partir du principe que, tous ici, nous croyons fondamentalement qu'un peuple souffre, qu'un peuple va mal depuis plusieurs années, que ce problème doit être résolu et qu'il faut essayer d'apporter des solutions. Je pense que nous partageons les principes premiers, les principes généraux.

I should like to emphasise once again that, where the Middle East is concerned, when we meet in Parliament, we should try not always to start from the beginning and instead work on the assumption that all of us gathered here basically believe that an entire people is suffering, that an entire people has had a very hard time for many years, that this problem must be resolved and that we must attempt to provide solutions. I believe that we are all agreed on the first principles, the general principles.


» Nous devrions tous commencer à réfléchir tout de suite. [Français] M. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'attention les propos de mon collègue du Parti réformiste et j'aimerais dire à cette Chambre que la différence entre le Parti réformiste et le Parti libéral est que le Parti réformiste semble vouloir couper, en enlever à la classe moyenne et aux gagne-petit du pays, alors que les libéraux, eux, au contraire, sont hésitants.

[Translation] Mr. Jean H. Leroux (Shefford, BQ): Mr. Speaker, I listened very attentively to the comments made by my colleague from the Reform Party and I would like to tell this House that the difference between the Reform Party and the Liberal Party is that the former apparently wants to make cuts and take away from this country's middle class and low wage earners, while the latter have hesitations.


Lorsque vous constatez que le pergélisol commence à dégeler, que les glaciers semblent diminuer, lorsque vous ne pouvez plus construire de routes d'hiver parce que la glace n'est plus assez solide, que vous voyez les espèces maritimes du Pacifique se retrouver jusque dans le delta du Mackenzie, tous ces facteurs sont des manifestations que quelque chose se passe dont nous devrions tous nous inquiéter et à quoi nous devrions porter ...[+++]

When you see permafrost that appears to be melting, when you see glaciers apparently thinning, when you can no longer build winter roads because the ice will not sustain them, when you see Pacific marine species turning up in the Mackenzie Delta, that is all an accumulation of evidence that something is going on here that we should all be concerned about and to which we must pay attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions tous commencer ->

Date index: 2022-01-16
w