Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Vertaling van "angelilli et tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de me faire l’écho des sentiments de tous ceux qui ont remercié Mme Angelilli d’avoir lancé un débat très riche ce soir.

– Mr President, let me first echo the sentiments of those who expressed thanks to Ms Angelilli for initiating a very rich debate this evening.


– (SV) Monsieur le Président, j’aimerais commencer en remerciant M Angelilli et tous les rapporteurs fictifs, mais également tous les députés qui ont contribué à nous amener à un point où nous devrions bientôt avoir la première décision du Parlement européen sur une stratégie communautaire sur les droits de l’enfant.

– (SV) Mr President, I want to start by thanking Mrs Angelilli and all the shadow rapporteurs, but also all the Members who have contributed to getting us to a point where we shall soon have the first decision of the European Parliament on an EU strategy on the rights of the child.


C’est scandaleux. Je voudrais également rappeler à la rapporteure, Mme Angelilli, que nous admirons tous pour la qualité de son travail, l’affaire «Fleur de lotus», impliquant 200 enfants roms, qui a touché sa ville l’année dernière.

I would also like to remind the rapporteur, Mrs Angelilli, the quality of whose work we have all admired, that in her city last year, there was a case known as ‘Lotus flower’, involving 200 Roma children.


− (RO) J’ai voté pour le rapport de Mme Angelilli sur l’exploitation sexuelle des enfants, car il concerne l’un des actes les plus inhumains et les plus ignobles qui soient, et qui doit être sanctionné par des mesures adoptées par tous les États membres.

– (RO) I voted in favour of Mrs Angelilli’s report on the sexual exploitation of children because this issue concerns one of the most sordid inhumane acts, which must be punished by measures adopted by all Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite remercier M Angelilli pour son approche sensible d’une matière très importante: une société qui sait comment accueillir ses enfants saura comment accueillir tous ses citoyens.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I want to thank Mrs Angelilli for her sensitive approach to a very important matter: a society that knows how to welcome its children will know how to welcome all its citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

angelilli et tous ->

Date index: 2022-03-18
w