Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions suivre toutefois » (Français → Anglais) :

Il faudrait probablement adopter une loi qui définirait clairement la structure de gouvernance que nous devrions suivre. Toutefois, il faut comprendre que la principale raison pour laquelle nous avons mis en place le plan d'action sur l'éducation dans le contexte des traités (APECT) est que nous devons décider comment sera structuré notre système.

However, one of the primary things people need to understand and the reason we are doing the Action Plan on Education in the Context of Treaty, APECT, is that we need to decide what our system will look like.


Toutefois, pour ce qui est de la télévision à haute définition, qui absorbe une partie importante de la largeur de bande et des budgets, nous devrions suivre la voie tracée par les Américains, compte tenu des enjeux énormes sur le plan du marketing, de la programmation et de la technologie.

But in high-definition TV, which consumes vast quantities of bandwidth and dollars, we should slipstream the Americans, given the huge marketing, programming and technical risks involved.


Je suis nationaliste et je ne dis pas que nous devrions imiter les Américains en tout point. En l'occurrence, toutefois, ce sont eux qui s'en tirent bien et pas nous. Je pense qu'il vaudrait la peine de suivre leur exemple.

I'm a Canadian nationalist and I don't advocate imitating the Americans in every circumstance, but in this instance they are the ones who are doing well and we are the ones who are not doing well, and I think their experience is worth emulating.


Toutefois, d'autres, au sujet de la même initiative de réforme démocratique, diraient que nous ne devrions pas suivre la règle 7/50 et qu'il nous faut un consentement unanime.

However, others, even with the same democratic reform initiative, would argue that 7/50 is not the type of approach we should take and that we need unanimous consent.


Toutefois, dans le même temps, nous devrions suivre de près les événements qui ont suivi dans les États membres pour voir si les conditions du processus de Barcelone sont respectées.

At the same time, however, we should keep an eye on further developments in the Member States to see that the Barcelona Process obligations are complied with.


Peut-être que j'aurais dû suivre cela mieux, monsieur le président, mais je suis d'accord pour que l'on s'occupe de la question des armes à feu à l'automne; toutefois, il y a d'autres éléments, dans ce rapport, que nous devrions examiner.

Maybe I should have followed better, Chair, but I agree with doing this firearm thing in the fall, but there are other buttons in this report we should all be dealing with. There's more than one issue that isn't.I'm still confused how you could have a legal opinion on something that would say it's neither a debt nor a liability, and there's no obligation on the part of the government, so we don't have to deal with anything, but then weeks later it's reported as a non-recorded liability in the books.


Les mesures prises par d’autres pays, comme les États-Unis, devraient toutefois nous convaincre qu’elles constituent une ligne d’action que nous devrions également suivre.

The measures taken by other countries such as the United States, however, should convince us that that theirs is a course of action we should also be following.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions suivre toutefois ->

Date index: 2021-10-06
w