Si, par exemple, l'EPA dit quelque chose au sujet d'une substance, devrions-nous quand même suivre tout notre processus qui dure sept ans, ou devrions-nous plutôt tenir davantage compte de ce qu'une administration étrangère a décidé?
If, for example, the EPA has said something about a substance, should we go through our whole seven-year process, or should we take what a foreign jurisdiction has determined into more account than we do, or do we already?