Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions sans doute nous concentrer » (Français → Anglais) :

L'un des problèmes que nous avait posés le volet examen préalable du processus—et d'ailleurs le Commissaire à l'environnement et au développement durable l'avait également signalé—c'est qu'en vertu de la loi, nous nous occupons probablement d'un trop grand nombre de petits projets alors que nous devrions sans doute nous concentrer sur les projets plus importants.

One of the dilemmas we've had with the screening aspects of the process—and in fact the Commissioner of the Environment and Sustainable Development has pointed out this problem also—is that we probably include too many small projects under the act, and there should be more of a focus on the larger ones.


Dans le même temps, nous devrions aussi nous concentrer sur la contribution de l'éducation au développement économique de l'Europe en améliorant les qualifications de la main-d'œuvre et en faisant une place à des plans de formation des adultes au service du développement économique et de l'innovation.

At the same time, we should also focus on the contribution of education to economic development of Europe through up-skilling of the labour force and integrating adult learning plans for economic development and innovation.


Devrions-nous mettre au point d'autres méthodes de dépistage pour les femmes qui ont un tissu mammaire dense ou devrions-nous plutôt nous concentrer sur les facteurs qui contribuent à sa formation et à l'augmentation du nombre de femmes qui présentent cette caractéristique?

Should we be creating additional methods to detect cancers in women with dense breast tissue or looking more closely at the factors contributing to dense breast tissue and the growing number of women with this?


Au lieu d'élever des frontières numériques, nous devrions concentrer nos efforts sur la mise en place d'une économie européenne fondée sur les données qui soit pleinement intégrée à l'économie mondiale des données tout en étant compétitive».

Instead of building digital borders we should focus on building a European data economy that is fully integrated to and competitive within the global data economy".


Procéder ainsi ne nous permettra pas d’atteindre notre objectif au Yémen, et nous devrions donc plutôt nous concentrer sur l’aide concrète que nous pouvons apporter dans la situation actuelle afin de résoudre un problème urgent.

Doing so will not achieve our goal in Yemen, so instead, we should concentrate on what tangible assistance we can provide in the current situation in order to solve an urgent problem.


Procéder ainsi ne nous permettra pas d’atteindre notre objectif au Yémen, et nous devrions donc plutôt nous concentrer sur l’aide concrète que nous pouvons apporter dans la situation actuelle afin de résoudre un problème urgent.

Doing so will not achieve our goal in Yemen, so instead, we should concentrate on what tangible assistance we can provide in the current situation in order to solve an urgent problem.


Nous sommes favorable à l’approfondissement des recherches dans ce domaine, mais nous estimons que nous ne devrions pas trop nous concentrer sur cette technologie jusqu’à ce qu’elle ait été comparée avec d’autres méthodes existantes de réduction des émissions de dioxyde de carbone.

We are in favour of further research in this area, but we feel that we should not focus too much on this technology until CCS has been compared with other existing methods of reducing carbon emissions.


Nous devrions sans doute garder cela à l'esprit lorsque nous analyserons attentivement ce projet de loi.

Perhaps that is something we should keep in the back of our minds as we carefully analyze the bill.


Nous devrions sans doute tous être d'accord sur l'idée d'un précontrôle; cependant, il faut bien comprendre qu'avec le projet de loi S-22, nous autorisons en fait les autorités américaines à exercer leur pouvoir en territoire canadien, ce qui est une entorse à la souveraineté canadienne.

While the concept of preclearance is one with which we all probably agree, we should be very careful to understand that under Bill S-22 we are, in fact, allowing American authorities to exercise their authority on Canadian soil, and thereby affecting Canadian sovereignty.


Nous allons terminer notre politique sur les déplacements et ensuite, pour assurer une cohérence, je crois que vous avez raison, David, nous devrions sans doute essayer de conserver le même groupe pour passer à l'examen du RAS, de sorte que les membres seront au courant de ce qui nous est familier et qui fait l'objet d'un renvoi réciproque.

We will finish our travel policy, and then, for consistency's sake, I think you are right, David, that we should probably try to keep the same group together to then do the review of the SAR so that the things that we are familiar with and that are cross-referenced we will be aware of.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions sans doute nous concentrer ->

Date index: 2021-10-24
w