Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions revoir très " (Frans → Engels) :

Peut-être devrions-nous revoir la façon dont nous recrutons dans les écoles de droit, parce qu'elles sont une source de recrutement très importante pour nous.

Perhaps we should reconsider the way we recruit law students because law schools are a major source of new talent.


Enfin, j'aimerais dire que je pense que nous devrions étudier de très près nos expériences en Afghanistan, car je crois que celles-ci pourraient nous pousser à revoir notre planification de la défense axée sur l'OTAN.

Finally, I want to say I think we ought to study our Afghanistan experiences very closely, because I think they might prompt us to revise our NATO-centric defence planning.


Et, naturellement, nous pensons que son activité dans ce domaine est limitée, disons même très limitée, et que nous devrions la revoir sur une base plus large.

And, of course, we think that its activities are restricted – very restricted even – and that it should be set on a broader base.


Je pense que nous devrions revoir très sérieusement certaines de ces mesures mal conçues qui sont dans le projet de loi.

We should take a serious hard and long look at some of the poorly thought out measures in this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions revoir très ->

Date index: 2024-08-01
w