Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions renvoyer cette » (Français → Anglais) :

Donc, la proposition faite par ma bonne amie, la sénatrice Fraser, soit que nous devrions renvoyer cette motion au Comité de la régie interne, ne me semble pas très constructive.

So, the notion that my good friend Senator Fraser would suggest to us that we should be sending this motion back to the Internal Economy Committee strikes me as one that is not terribly constructive.


Nous devrions renvoyer cette affaire dès maintenant au comité, vu l'importance d'en tirer des leçons et parce que, comme vous l'apprendrez au cours de la journée, monsieur le Président, il reste encore de nombreuses questions en suspens au sujet des incohérences, des lacunes dans les témoignages et des difficultés qu'a subies la commissaire pour obtenir tout ce dont elle avait besoin.

This matter should be moved to committee for study now because it is important to make sure that we learn the lessons from it, because as you will hear, Mr. Speaker, as I speak today, there are a number of questions about the inconsistencies, the gaps in testimony, the difficulty that the Ethics Commissioner stated she had in receiving evidence.


Je considère, dès lors, que nous devrions renvoyer ce rapport à la Commission du développement afin de nous mettre d’accord sur une base juridique ayant le soutien d’une large majorité de cette assemblée.

I consider, therefore, that we should refer this report back to the Committee on Development in order to agree on a legal base having the support of a clear majority of this House.


C'est pourquoi, même si le problème est réglé, je dis tout de même dans ma motion que nous devrions renvoyer cette question au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre afin qu'il l'examine et en fasse rapport.

That is why in my motion today, even though we fixed the problem, I still say that we should refer the subject matter to the procedure and House affairs committee in the event it wants to take a look at it and report back.


Monsieur le Président, le député soulève un point très pertinent, et je crois que c'est pour cette raison que nous devrions renvoyer la question à un comité parlementaire pour un examen approfondi.

Mr. Speaker, the member makes a legitimate point, but I would suggest again that this is why this should be considered in depth by a parliamentary committee.


Je crois toutefois que nous ne devrions pas nous satisfaire de cela et que ce devrait plutôt être le début d’une avancée beaucoup plus importante, afin que, comme Mme Roth-Behrendt le disait, cette directive devienne une simple formalité parce que le niveau d’égalité atteint dans tous les États membres signifierait qu’il est inutile que chaque citoyen soit renvoyé dans son pays.

I do not, however, believe that we should be satisfied with this alone, but rather that it should be the beginning of a much greater step forward, so that, as Mrs Roth-Behrendt was saying, this directive becomes just a formality because the level of equality achieved in all Member States means it is unnecessary for each citizen to be returned to their country.


Je pense que nous devrions renvoyer cette proposition - dans sa version qui nous est présentée actuellement - à la Commission, qui en est l’auteur.

I believe that we should send the proposal – in the form in which it stands before us now – back to the Commission from which it originated.


Pour cette raison, Monsieur le Président, j'estime que nous devrions voter aujourd'hui plutôt que de renvoyer à nouveau le rapport en commission.

For this reason, Mr President, I believe we should vote today rather than referring the matter back to committee again.


Nous, au Parti conservateur, estimons que nous devrions renvoyer le projet de loi au Comité des affaires étrangères pour qu'il l'étudie en bonne et due forme, fasse des recommandations et détermine si, à long terme, cette approche est dans l'intérêt du Canada.

We in the Conservative Party believe we should send this bill to the foreign affairs committee where it can be studied properly and recommendations can be made as to whether this is the right approach in which to go in the long term interests of Canada.


Plus de 10% des gens ont renvoyé cette étude et 95% de ceux qui l’ont retourné ont déclaré que nous ne devrions pas verser la moindre somme tant que ce problème persistera.

Over 10% of people returned that survey and 95% of those that returned it said we should not be paying any money in whilst this problem still goes on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions renvoyer cette ->

Date index: 2025-01-12
w