Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions proposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions proposer davantage de programmes de formation à l’intention des professeurs, et ces programmes devraient être structurés de telle sorte que les qualifications finales obtenues soient reconnues dans tous les États membres.

We should have more training programmes for teachers, and these programmes should be structured in such a way that the qualifications obtained in the end are recognised in all the Member States.


Néanmoins, nous devrions débattre pour savoir si la dissociation de la propriété est véritablement l'instrument dont nous devons nous équiper, nous et les régulateurs, ou si nous devrions proposer davantage de flexibilité.

Nevertheless, we should discuss whether ownership unbundling is really the instrument we should be equipping ourselves and the regulators with, or whether we should offer more flexibility.


Je pense que nous devrions proposer ce partenariat privilégié à la Turquie dès que possible.

I believe that we should start as quickly as possible to offer Turkey this privileged partnership.


Nous devrions proposer toute l’aide qu’il nous est possible d’offrir, le plus rapidement possible, en demandant à Mahmoud Abbas de quelle façon l’Union européenne, peut apporter son concours.

We should offer our complete assistance as soon as possible by asking Mahmoud Abbas how we, the European Union, can help further.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Stan Keyes: J'ignore ce qu'en pensent mes collègues, mais je suis reconnaissant au ministre d'être ici aujourd'hui afin que je puisse entendre pour quelle raison nous devrions proposer le rétablissement de ces fonds.

Mr. Stan Keyes: I don't know how other members feel about it, but I'm grateful the minister is here today so I can hear why he would move to reinstate the money.


Nous devrions proposer une procédure d'urgence sans rapport.

We would propose an urgent procedure without report.


Pour dire le vrai, honorables sénateurs, il me semble que dans les circonstances actuelles, il serait préférable que nous nous arrêtions un moment, quelques jours ou même quelques semaines, pour décider si nous devrions proposer un tel amendement, ou à tout le moins réaliser ce que le gouvernement a déjà accepté en principe puisqu'il l'a inclus dans le projet de loi C-36.

Frankly, honourable senators, it seems to me that under the circumstances we are in these days it would be far better for us to pause for a few moments — for a few days or a few weeks — to consider whether or not we ought to move such an amendment, at least put into the act that which the Government of Canada has accepted as a principle having placed it in Bill C-36.


Nous devrions proposer des mesures législatives offrant une protection adéquate, en particulier aux personnes âgées dans le cadre du RPC.

We should be bringing forward legislation for proper protection, particularly under the CPP and protection for seniors.


M. Flynn a déclaré qu'il accueillera avec intérêt aussi toute proposition d'action non législative de nature pratique, ajoutant "je suis convaincu que nous ne devrions proposer que des mesures ayant de bonnes chances d'être adoptées.

I do believe we should only propose measures which have a good chance of reaching completion. I cannot see the point of increasing the number of proposals languishing for years in the Council, only to be finally abandoned".


Je crois que nous devrions proposer d'inclure le «et» dans ce cas vu que le projet de loi C-12 et d'autres mesures législatives qui nous seront confiées exigeront peut-être des ressources supplémentaires.

I think we should suggest that we include the " and" in this case because with Bill C-12, and other legislation that may be coming before us, there is a possibility we would be looking for extra help in this area.




Anderen hebben gezocht naar : nous devrions proposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions proposer ->

Date index: 2024-12-09
w