Depuis quatre ou cinq ans, la fonction publique et l'appareil gouvernemental ont dû s'attaquer au problème de la dette et l'ont fait de façon tout à fait remarquable et je me demande si, au lieu d'avoir un système de commandement et de contrôle et un conflit constant entre les intérêts économiques et les questions environnementales, nous ne devrions pas plutôt songer à incorporer ces questions dans nos activités.
In the past four or five years, the public servants and the government's structure in this country were faced with the debt problem and responded very remarkably, and I wonder if perhaps rather than sort of command and control, where we're constantly trying to deal with the conflict between economic and environmental issues, we shouldn't be looking more at incorporating these into how we do things.