Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions pas aider le président abu mazen » (Français → Anglais) :

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, alors que le parti de l'opposition disait que nous ne devrions pas aider les agriculteurs et que nous devrions faire des compressions au ministère et ainsi de suite, le gouvernement a versé 900 millions de dollars d'aide aux agriculteurs.

Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, when the opposition party said that we should not support farmers and that we should cut the ministry et cetera, this government came to the aid of farmers to the extent of $900 million.


Cela ne signifie pas, en ces moments difficiles, maintenant que le président Abu Mazen a l’énorme responsabilité de former un gouvernement et de prendre contact avec toutes les factions politiques, que nous ne devrions pas leur apporter notre aide ou que nous ne devrions pas aider le président Abu Mazen dans la mesure du possible actuellement, alors qu’il contrôle encore la situation, afin qu’au cours de ces trois mois qui lui reste certainement avant d’avoir un nouveau gouvernement, la Palestine ne connaisse pas une banqueroute économique.

This does not mean that at this difficult time, at this time when President Abu Mazen has the enormous responsibility of forming a government and of making contact with all of the different political factions, we should not help, or we should not help President Abu Mazen as much as possible at this time when he still has control of the situation, so that over these three months that he surely still has before there is a new government, the Palestinians ...[+++]


Mesdames et Messieurs, nous pensons - à juste titre, selon moi - que nous devons continuer à aider le président Abu Mazen.

Ladies and gentlemen, we believe ― quite rightly I believe ― that we must continue to help President Abu Mazen.


L’impasse politique entre le Hamas et le Fatah et le camp du président Abu Mazen se poursuit.

The political stalemate between Hamas and Fatah and the President Abu Mazen camp continues.


Je voudrais également remercier Leïla Shahid pour tout ce qu’elle a dit de très aimable à mon sujet ces derniers jours, lorsque j’ai défendu, comme elle devrait défendre, la position du président Abu Mazen, que nous devrions tâcher d’aider autant que possible. Je crois qu’il est la première personne que nous devons soutenir en ce moment.

I would also like to thank Leïla Shahid for the kind words she has said about me over the last few days when I defend, and as she should defend, the position of President Abu Mazen, whom we should try to help as much as we can. I think he is the most important person we should now support.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant qu’Européens, nous devons respecter l’issue de l’élection libre qui s’est tenue en Palestine et encourager les élus à former un gouvernement qui choisira le chemin de la négociation, reconnaîtra Israël et renoncera à la violence, comme le président Abu Mazen l’a lui-même indiqué.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as Europeans we have to respect the outcome of the free vote in Palestine and encourage those elected to form a government that chooses the path of negotiation, recognises Israel and renounces violence, as President Abu Mazen himself has indicated.


La question n'est pas de savoir si nous devrions avoir une loi, mais quel genre de loi nous devrions avoir, et vous pouvez nous aider à cet égard (1830) Le président: Merci beaucoup.

The question is not whether we should have such an act, but what kind of act we should have, and you can help us in that regard (1830) The Chair: Thank you very much.


L'hon. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Monsieur le Président, je sais que l'essence se vend moins cher au Canada que dans la plupart des autres pays, qu'il est difficile de réduire les taxes sur l'essence sans que les pétrolières en récoltent des profits inattendus, que les camionneurs et d'autres personnes ont droit à un remboursement de la TPS, que les recettes tirées de la TPS sont versées aux municipalités afin d'aider au financement du t ...[+++]

Hon. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Mr. Speaker, I know that gas is cheaper in Canada than in most countries, that it is difficult to lower gas taxes without windfall profits to oil companies, that truckers and others get their GST rebated, that we pass on GST revenues to municipalities for public transit, and that we should all conserve energy.


M. Ed Harper (Simcoe-Centre): Monsieur le Président, ce que j'étais en train d'expliquer dans la première partie de mon discours sur le projet de loi C-22, c'est que notre façon d'agir dans le cas présent va tout à fait à l'encontre de ce que nous devrions faire pour aider à rétablir la confiance des électeurs dans la classe politique.

Mr. Ed Harper (Simcoe Centre): Mr. Speaker, the point I was developing in the first part of my presentation on Bill C-22 was the fact that what we were doing here actually flies in the face of what we should be doing to help restore the trust and confidence that have been lost between the politician and the voter.


L'hon. Christine Stewart (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement est bien résolu à réaliser ses objectifs, c'est-à-dire les engagements que nous avons pris à Kyoto. La seule chose qui soit trompeuse, c'est la position de ce parti qui nie les faits scientifiques, qui dit que nous ne devrions pas prendre de mesures et qui n'a pas à coeur de collaborer avec tous les Canadiens pour nous ...[+++]

Hon. Christine Stewart (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the government is totally committed to reaching our objectives, our Kyoto commitments, but what is confusing is the stand of that party, the party that denies the science, the party that says we ought not to take any action, the party that today is not involved in working with all Canadians to help us meet our objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions pas aider le président abu mazen ->

Date index: 2024-06-09
w