Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions nous pencher très attentivement " (Frans → Engels) :

Nous devrions chercher à intensifier notre coopération en matière de non-prolifération des armes de destruction massive, question pour laquelle l'Union européenne et l'Inde ont adopté des positions très similaires.

We should seek to increase cooperation on the non-proliferation of weapons of mass destruction, where the EU and India have very similar positions.


C'est pourquoi il y a lieu de se pencher très attentivement sur ce type d'affaires et sur ces dispositions du Code criminel. Le projet de loi C-60 s'inscrit exactement dans cette perspective.

That is why these types of cases and these provisions in the Criminal Code really require very close scrutiny, and that is what Bill C-60 is intended to do.


Je pense donc que nous devrions nous pencher très sérieusement sur cette question.

So I think that we should look very seriously at this issue.


Il est donc indispensable de se pencher très attentivement sur les objectifs, les moyens et les finalités de l’interopérabilité du matériel employé dans les services de la télévision numérique.

It is therefore essential to look very carefully at goals, resources and targets in relation to the interoperability of the equipment used in digital TV services.


Toutefois, avant de modifier le programme national de prévention du crime, nous devrions l'examiner très attentivement car il a été très utile dans ma circonscription, permettant aux jeunes de prendre part à des activités qui ne sont pas liées à la drogue, aux gangs et à la violence.

However, before we start changing the national crime prevention program, we should look at it very carefully because it has been quite useful in my riding, getting young people into activities other than drugs, gangs and violence.


Honorables sénateurs, nous devons nous pencher très attentivement sur toute cette affaire des changements dans la composition des comités et sur la façon arbitraire dont les réunions des comités sont fixées — non pas aujourd'hui, mais un autre jour.

Honourable senators, this whole business of membership changes on committees and the arbitrary setting of committee meetings needs some very serious examination — for another day; not today.


Je voudrais, dans le cadre de la question sur la CIG, vous poser une question précise : je crois savoir que la Cour de justice de Luxembourg est en train de se pencher très attentivement sur une question importante, celle de la lutte antifraude et de l'OLAF.

In terms of the IGC issue, I have a specific question for you. I believe that the Court of Justice in Luxembourg is currently looking very closely at the important issue of the fight against fraud and OLAF.


Je voudrais, dans le cadre de la question sur la CIG, vous poser une question précise : je crois savoir que la Cour de justice de Luxembourg est en train de se pencher très attentivement sur une question importante, celle de la lutte antifraude et de l'OLAF.

In terms of the IGC issue, I have a specific question for you. I believe that the Court of Justice in Luxembourg is currently looking very closely at the important issue of the fight against fraud and OLAF.


La deuxième disposition sur laquelle nous devrions nous pencher très attentivement prévoit que le pouvoir de changer le taux de la garantie accordée par le gouvernement passera du Parlement au Cabinet.

The second provision, which we should all pay very special attention to, says that future changes to the rate of the liability of government are transferred from Parliament to cabinet.


Mme Bonino et M. Patten ont également raison de déclarer que le Parlement et le Conseil ne devraient pas s'occuper des questions administratives, et j'ai écouté très attentivement les remarques formulées par M. Patten à ce sujet, car il estime manifestement que nous devrions encore moins nous en occuper.

Mrs Bonino and Mr Patten are also right to say that Parliament and the Council should not interfere with the administration, and I listened carefully to Mr Patten’s remarks on this point for he obviously thinks we should interfere still less.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions nous pencher très attentivement ->

Date index: 2025-09-13
w