Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions limiter cela » (Français → Anglais) :

D'une façon générale, nous devrions essayer de limiter la possibilité que cela se fasse, nous devrions renforcer et protéger la vie privée.

In general, we should be trying to limit ways of doing it, we should be enhancing privacy.


Nous avons entendu des représentants des Finances, qui ne sont plus ici, que nous devrions limiter cela à 550 millions de dollars, ou je ne sais plus quel chiffre.

We heard from the Finance people, who are no longer here, that we should cut it off at $550 million or whatever it was.


Nous devrions nous organiser en gardant cela à l’esprit, dans les limites de nos compétences, comme je l’ai dit, mais il y a déjà beaucoup de choses que nous pouvons faire dans ce domaine.

We should organise ourselves with that in mind, within the sphere of our competences, as I say, but there is much that we can already do in this area.


Il serait extrêmement bien que nous puissions limiter significativement nos services de chauffeurs, mais cela signifie aussi qu’ici à Strasbourg, nous devrions mettre plus de vélos à disposition des députés et du personnel, de manière à pouvoir circuler de manière plus écologique à Strasbourg également.

It would be extremely good if we could significantly limit our driver services, but this also means that here in this House in Strasbourg, we should make more bicycles available for the MEPs and staff, so that we can get around in an environmentally friendly manner here in Strasbourg as well.


Si cela est mis en œuvre équitablement, nous devrions convenir d'une limite pour les montants importants accordés aux grosses exploitations ou aux grandes entreprises comme une étape supplémentaire de la politique agricole commune qui aide uniquement les gros propriétaires terriens.

If it is implemented fairly, we should welcome a limit to large payments to large-scale farmers or to large companies as a step forward from the Common Agricultural Policy which only helps big landowners.


Je pense qu’il est également très important, lorsque nous œuvrons en faveur de la diversité culturelle de l’Europe, de ne pas nous limiter au programme de 2007 pour la culture et d’envisager cette question de manière horizontale, comme une politique de réseau comprenant également la politique agricole et la politique structurelle, que nous devrions utiliser les différents programmes tels que URBAN, Leader et Interreg, étant donné qu’il convient d’établir clairement qu’il ne s’agit pas uniquement d’une tâche importante en termes de politique culturelle, ...[+++]

I also think it very important that we should, in working for the cultural diversity of Europe, consider more than just the 2007 culture programme and understand this as a real horizontal task and as a network policy including also agricultural policy and structural policy, that we should make use of the various programmes such as URBAN, LEADER, and INTERREG, since it has to be made clear that this is not only an important task in terms of cultural policy, it also has to do with preparing people to do jobs – as restaurateurs, for example – and with new developments in rural areas.


Nous devrions vérifier cela soigneusement et adopter l'approche combinée sur les deux plans, c'est-à-dire fixer des valeurs limites pour chaque source d'émission d'une part et d'autre part, définir des normes de qualité pour ces émissions.

We should examine that very carefully and then pursue the implementation of both parts of the combined approach, namely the establishment of limit values for the various sources of noise on the one hand and quality standards for noise sources on the other.


Il n'est pas raisonnable de dire que le débat se limite uniquement au CO. Certes, c'est sur cette question que porte le Protocole de Kyoto, mais cela signifie-t-il pour autant que nous, en tant que gouvernement ou que députés, devrions faire abstraction des autres polluants atmosphériques?

It is not reasonable to say that we only talk about CO. Certainly that is the issue of Kyoto but does that mean we as a government or we as members of parliament should ignore other air pollutants?


Pour moi, quand une personne commet un acte de violence de masse à l'égard de civils pour forcer un gouvernement ou un autre organe à faire ou ne pas faire quelque chose, je ne vois pas pourquoi nous devrions limiter cela à quelque chose d'autre.

To me, when someone causes violence to civilians on a mass scale in order to compel a government or other body to do or not do something, I do not see why we need to limit that down to something else.


Enfin, comme nos responsabilités se limitent aux langues officielles et que nous devrions respecter cela, je voudrais tout simplement dire comme Canadien à quel point je suis impressionné d'avoir pu suivre, en tant qu'amateur et à une distance de plusieurs milliers de kilomètres, au cours des derniers mois les efforts que vous consacrez à cette question et le succès que vous semblez avoir.

Finally, while our mandate is official languages and we should not go beyond that, I just want to say, as one Canadian, how tremendously impressed I have been over the months to have followed, as a layman and at a distance of several thousand kilometres, what you are doing there and the success that you appear to be having.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions limiter cela ->

Date index: 2022-01-19
w