Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrions donc continuer " (Frans → Engels) :

Autrement dit, le panier d'étudiants candidats à des études postsecondaires est en train de diminuer et nous devrions donc plus activement susciter des candidatures.En effet, la population estudiantine qui nous aurait permis de continuer à augmenter le niveau de recrutement universitaire est en train de diminuer.

That means to me that the pool of students available to go to post-secondary may be shrinking, and therefore we may have to more aggressively go after.We have less population to choose from or to draw from to keep our universities' enrolments up.


Nous devrions donc continuer à y travailler.

We should continue to work on it, therefore.


Nous devrions donc continuer à les utiliser.

Let us continue to use them.


Nous devrions donc continuer à soutenir le principe de critères techniques égaux pour toutes les peintures et ne pas donner un avantage injuste aux peintures à base d’eau.

We should therefore continue to uphold the equal technical criteria for all paints and not give an unfair advantage to water-based paints.


Nous devrions donc soutenir le projet Target 2 - Titres, à condition qu'une gouvernance appropriée soit mise en place; et nous devrions continuer de suivre de près les évolutions de ce projet.

Therefore we should support the Target 2 Securities project provided that an appropriate governance is set up, and we should continue to closely monitor developments in this project.


Nous devrions donc continuer à appuyer les pays qui cherchent à maintenir cette ressource renouvelable au profit des générations futures.

We should continue to support nations that want to ensure this renewable resource is available for the benefit of future generations.


Je crois que c'est un usage inapproprié des observations. Nous ne devrions donc pas continuer à encourager une telle pratique.

I believe that this is not the appropriate use of observations, nor do I believe that we should continue to encourage this type of action.


Nous devrions donc continuer de recourir à cet instrument, éventuellement en en simplifiant les procédures comme le propose la Commission.

We should therefore continue to deploy this instrument, albeit using simplified procedures, as proposed by the Commission.


J'aimerais donc savoir, pour ce qui est de ce que le Canada peut faire à l'avenir, si vous pensez que nous devrions continuer à investir dans la société civile, à participer à ce débat, à faire tout ce que nous pouvons?

I guess the question is, in terms of what Canada does going forward, are you satisfied that we should continue to be involved, to invest in civil society, to make sure we do everything we can?


Lorsqu'on me demande pourquoi je parle d'immigrants économiques, et si nous ne devrions pas plutôt cibler les francophones, je réponds que nous avons deux langues nationales d'égale importance. Je suis donc fière que le gouvernement continue de promouvoir les deux langues.

When people ask me the question about why I say ``economic immigrants'' and shouldn't we just be targeting for francophones, I say we have two national languages, equally important, and so I'm proud that our government continues to support both.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions donc continuer ->

Date index: 2025-01-25
w