Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions diriger cette » (Français → Anglais) :

Cette campagne vient du même parti qui veut maintenant consulter les Québécois au sujet des types de dirigeants que nous devrions avoir dans notre pays.

This is the same party which now wants to consult with Quebeckers about the types of leadership we should have in this country?


Le premier ministre et moi-même devrions participer à cette table de négociation et choisir des représentants de l'éducation supérieure, de l'éducation en général, des Premières nations et des Métis, pour participer activement au groupe de travail, et nous devrions déterminer quels dirigeants des Premières nations représenteront la FSIN à la table.

The premier and I would sit at this table, and we would have both advanced education and education and First Nations and Metis relations that would act as active task force members, and we would contemplate a composition of First Nations leaders who would sit on behalf of the FSIN.


J'estime personnellement que ce qui est fructueux, c'est le genre de conversation qui se déroule autour de cette table, c'est une intervention comme celle du Dr Mustard qui vient nous expliquer qu'un investissement dans les soins post-natals aux enfants fera une énorme différence, et qui peut nous prouver que c'est vrai. Ce qui est important aussi, c'est lorsque nos amis du secteur universitaire disent que les investissements dans le domaine de la recherche et du développement et d'autres formes de technologie donneront des résultats concrets ou lorsque nous vous disons qu'une réduction de l'impôt sur le revenu des particuliers permettra ...[+++]

What is productive, I would maintain, is the kind of conversation we've heard around this table, where Dr. Mustard comes in and tells you something about how investment in post-natal children will make a huge difference, and he can show you the evidence that it will do so; or when our friends in the university sector say that investments in research and development and other forms of technology will produce results that are demonstrable; when we say to you that cuts in personal income taxes that allow Canadians to have a higher degree of disposable income and that “incentivize” men and women who are running small start-up companies to do more and want to do more—that is all hard evidence that we should be ...[+++]


Ce que nous devrions avoir à la fin de cette crise, c’est une économie plus durable avec un travail décent, avec des services publics de qualité et une mondialisation équitable, qui se dirige vers la mise en œuvre des objectifs du Millénaire pour le développement.

What we should have at the end of this crisis is a more sustainable economy with decent work, with quality public services and fair globalisation, moving towards the implementation of the Millennium Development Goals.


Dans les contacts entre l’Union européenne et l’Inde, au lieu de tirer le rideau sur le problème, nous devrions attirer l’attention sur celui-ci, et c’est cette idée que je n’ai pas retrouvée dans le texte original du rapporteur, qui était principalement axé sur trois éléments: la reconstruction après le tremblement de terre, la consolidation des relations entre l’Union et l’Inde et l’amélioration des relations entre les dirigeants de l’Inde et du Pak ...[+++]

In the contacts between the European Union and India, instead of sweeping this problem under the carpet, we should draw attention to it, and it was this idea that I found absent from the rapporteur’s original text, which was very much focused on three components: recovery following the earthquake, cementing relations between the European Union and India and more trade and transport as means of improving relations between the leaders of India and Pakistan.


La clause suivante de la motion dit que nous sommes opposés au maintien de l'aide en faveur du gouvernement colombien. Nous ne nous opposons toutefois pas à une aide à la population colombienne car la clause suivante dit que nous devrions maintenir notre aide par le biais d'autres canaux et que nous devrions diriger cette aide de façon à nous assurer que les forces paramilitaires soient déconfites et que l'ordre civil revienne aussi vite que possible, dans la limite du raisonnable, en Colombie.

In the next clause the motion says that we oppose the continuing of aid to the Colombian Government, but not to the Colombian people because the next clause says that we should continue aid through other channels and direct it to make sure that the paramilitary forces are discountenanced and that civil order returns as fast as reasonably possible to Columbia.


De toute évidence, nous croyons tous que les personnes nommées pour diriger ce genre d'institution devraient avoir des comptes à rendre, mais nous devrions aussi avoir cette obligation. Nous ne voulons pas nous trouver dans la situation où l'on pourrait nous pointer du doigt et dire que nous demandons aux autres de faire ce que nous disons, mais pas ce que nous faisons (1740) Le président suppléant (M. Bélair): La Chambre est-elle prête à se prononcer?

We do not want to have a situation where people can point to us and say that it is the age old thing of “Do as I say, not as I do” (1740) The Acting Speaker (Mr. Bélair): Is the House ready for the question?


J’estime que ce sont les leçons de ces deux derniers mois, que nous devrions faire valoir les exigences qui en découlent auprès de nos dirigeants nationaux et qu’il est nécessaire de davantage soigner cette méthode communautaire dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, dans l’intérêt de la viabilité de nos peuples.

In my view, these are the lessons we have learned from the last two months, and we should call on the governments in our countries to respond appropriately. I believe it is necessary, in the interests of the future viability of our nations, to cultivate this community method to a greater extent in future in the field of foreign and security policy too.


Certains envisagent le marché comme cette main invisible, ce principe quasi divin qui devrait tout diriger et orienter mais d'autres pensent que nous ne devrions procéder à une ouverture du marché qu'avec prudence et uniquement là où c'est nécessaire.

Some think that the market is the invisible hand, the almost divine principle which should guide and control everything, while others think we should be very circumspect in liberalising the market and should only liberalise it where absolutely necessary.


Deuxièmement, nous devrions appuyer cette motion pour faire en sorte que notre pays respecte les engagements qu'il a pris en appuyant la déclaration de 1998 que les dirigeants du G-8 ont faite sur la santé des enfants et l'environnement et en signant la Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant.

The second reason to support this motion is to ensure our country lives up to its promises under the 1998 declaration of the environmental leaders of the G-8 on children's environmental health and the 1989 Convention on the Rights of the Child.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions diriger cette ->

Date index: 2021-11-07
w