Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer clairement

Vertaling van "unies indiquent clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La lettre britannique indique clairement que le gouvernement britannique insistera pour mener des négociations parallèles sur le retrait et sur notre future relation avec le Royaume-Uni.

The UK letter makes clear that the UK Government will push for parallel negotiations on the withdrawal and on the future relationship.


Des études récentes effectuées en France et par la FDA, aux États-Unis, indiquent clairement qu'il s'agit d'un objet présentant des risques et que son utilisation doit être réglementée.

Recent studies in France and by the FDA in the United States make it clear that this is a potentially dangerous object that should be regulated.


En effet, cette convention des Nations Unies indique clairement qu'aucun pays d'accueil n'imposera de sanctions contre les réfugiés en raison de leur entrée illégale s'ils se présentent sans délai aux autorités et démontrent une bonne raison pour leur entrée illégale.

Indeed, this United Nations convention clearly indicates that no host country shall impose sanctions against refugees by reason of their illegal entry if they present themselves without delay to the authorities and give good reason for their illegal entry.


Lorsque nous étudions la situation dans d'autres pays comme les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Australie, nous notons qu'il y a eu, dans le cadre du mouvement de gouvernement transparent, des déclarations des premiers ministres ou du président, dans le cas des États-Unis — indiquant clairement qu'on avait l'intention de faire la promotion du gouvernement transparent.

The difference we're seeing when we look at the other jurisdictions, the U.S., the UK, and Australia, is that what has been significant in the open government movement is that there have been declarationsfrom the prime ministers—or the President, in the case of the United States—declaring the leadership intention to promote open government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite le Conseil de Sécurité des Nations unies à envisager d'imposer des sanctions ciblées (interdictions de déplacement et gel des avoirs) à M. Mugabe et aux personnes qui commettent des actes de violence ou ne respectent pas les droits de l'homme; demande notamment à la Chine, à la Russie et à l'Afrique du sud d'appuyer l'adoption de mesures vigoureuses contre le régime du président Mugabe au sein du Conseil de Sécurité des Nations unies et d'indiquer clairement aux gouvernements africains qu'elles ne souhaitent plus prêter leu ...[+++]

6. Calls on the UN Security Council to consider imposing targeted sanctions (travel bans and asset freezes) on Mr Mugabe and persons actively engaged in violence or human rights infringements; in particular calls on China, Russia and South Africa to support strong measures against the Mugabe regime in the UN Security Council and to indicate to African governments that they are no longer willing to lend any support to the Mugabe regime;


L'Union européenne a accepté, au cours des négociations, que le cabotage ne puisse pas être inclus dans un accord de première étape, mais a indiqué clairement aux États-Unis que cette première étape ne serait acceptable pour elle que si des progrès notables étaient accomplis dans la levée des restrictions à la propriété et au contrôle des transporteurs aériens des États-Unis.

The EU accepted during the negotiations that cabotage could not be included in a first-stage agreement, but made clear to the US that a first-stage agreement would be acceptable to the EU only if meaningful progress was made towards the removal of restrictions on ownership and control of US airlines.


Les articles 41 et 42 de la Charte des Nations Unies indiquent clairement qu'en cas de violation des conventions des Nations Unies, nul pays ne devrait prendre sur lui de régler ce problème.

It is clear from articles 41 and 42 of the United Nations charter that if there is a violation of United Nations conventions that no one country should take a stand to deal with that.


Le Président des États-Unis a prononcé des déclarations indiquant clairement que les États-Unis ne respecteraient pas le protocole de Kyoto, qui leur impose de réduire les émissions de gaz à effet de serre, au motif que ce protocole n'était pas conforme aux intérêts économiques des États-Unis.

The President of the USA has made it clear by his statements that the USA will not observe the Kyoto international treaty, which requires the country to reduce its emissions of greenhouse gases, on the grounds that the Treaty is not in the economic interests of the USA.


Le Président des États–Unis a prononcé des déclarations indiquant clairement que les États–Unis ne respecteraient pas le protocole de Kyoto, qui leur impose de réduire les émissions de gaz à effet de serre, au motif que ce protocole n'était pas conforme aux intérêts économiques des États-Unis.

The President of the USA has made it clear by his statements that the USA will not observe the Kyoto international treaty, which requires the country to reduce its emissions of greenhouse gases, on the grounds that the Treaty is not in the economic interests of the USA.


La définition de réfugié au sens de la convention des Nations Unies indique clairement qu'une personne qui immigre en vue d'améliorer sa situation économique n'est pas un réfugié.

The UN convention definition of a refugee says clearly that someone coming to improve his or her economic situation is not a refugee.




Anderen hebben gezocht naar : indiquer clairement     unies indiquent clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies indiquent clairement ->

Date index: 2022-04-02
w