Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devriez peut-être écouter " (Frans → Engels) :

Le secteur privé peut aussi être un moteur de transformation lorsqu'il aborde des questions telles que la transparence, les conditions de travail, la santé et la sécurité au travail, l’accès à la protection sociale, l'écoute et l’émancipation du citoyen, ainsi que les déchets, la pollution, l’utilisation rationnelle des ressources et la protection de l’environnement.

The private sector can also drive transformation by addressing issues such as transparency, labour conditions, health and safety at work, access to social protection, voice and empowerment as well as waste, pollution, resource efficiency and the protection of the environment.


Tout organisme ATS/aéronef qui a connaissance d'un trafic de détresse et qui ne peut pas lui-même porter secours à l'aéronef en détresse continue néanmoins d'écouter les communications jusqu'à ce qu'il ait la certitude qu'un secours est assuré.

Any ATS unit/aircraft which has knowledge of distress traffic, and which cannot itself assist the aircraft in distress, shall nevertheless continue listening to such traffic until it is evident that assistance is being provided.


Vous ne devriez pas trop écouter les lobbyistes de la City qui vous empêchent de faire certaines choses et, bien sûr, vous devriez écouter les experts – mais la responsabilité politique de prendre ces initiatives vous revient.

You should not listen too much to the City lobbyists keeping you from doing things, and of course you should listen to experts – but the political responsibility is with you to take these initiatives.


Vous devriez aussi écouter nos arguments.

But you should be listening as well.


Vous devriez aussi écouter nos arguments.

But you should be listening as well.


Toutefois, puisque vous mentionnez une procédure de consultation, reconnaissez-vous que, dans le cadre de cette consultation, vous devriez aussi écouter ceux qui considèrent qu’un remaniement d’une constitution, ou en réalité, d’un traité constitutionnel n’est pas une très bonne idée?

However, as you are talking about a consultation process, will you accept that, as part of the consultation, you should listen to those who think that a revisiting of a constitution or, indeed, a constitutional treaty is not a very good idea?


Pour déterminer les mesures de protection à prendre dans les locaux sensibles contre les écoutes passives (par exemple, insonorisation des murs, portes, planchers et plafonds, mesure des rayonnements compromettants) et contre les écoutes actives (par exemple, recherche de micros), le bureau de sécurité de la Commission peut demander l'aide des spécialistes des ANS.

To determine the protective measures to be taken in premises sensitive to passive eavesdropping (e.g. insulation of walls, doors, floors and ceilings, measurement of compromising emanations) and to active eavesdropping (e.g. search for microphones), the Commission Security Office may request assistance from experts from NSAs.


Pour déterminer les mesures de protection à prendre dans les locaux sensibles contre les écoutes passives (par exemple, insonorisation des murs, portes, planchers et plafonds, mesure des rayonnements compromettants) et contre les écoutes actives (par exemple, recherche de micros), le bureau de sécurité de la Commission peut demander l'aide des spécialistes des ANS.

To determine the protective measures to be taken in premises sensitive to passive eavesdropping (e.g. insulation of walls, doors, floors and ceilings, measurement of compromising emanations) and to active eavesdropping (e.g. search for microphones), the Commission Security Office may request assistance from experts from NSAs.


Je voudrais faire une suggestion à la présidence. Au-delà des canaux habituels de la diplomatie par lesquels vous vous êtes engagé, dans votre déclaration, à consulter les pays candidats sur leurs perspectives et la CIG, vous devriez envisager d'avoir recours à la Conférence européenne en tant que mécanisme et méthode pour écouter les pays candidats et engager avec eux un dialogue sur ce qu'ils pensent.

I should like to make a suggestion to the presidency that beyond the ordinary channels of diplomacy through which you are committed in your statement of objectives to consult candidate states about their perspectives and the IGC, you should consider using the European Conference as a mechanism and a method in a public way to hear and engage in dialogue with candidate states on their views.


Le président peut, sur demande dûment justifiée, autoriser une partie ou un intéressé visé à l’article 23 du statut et ayant participé à la phase écrite ou orale de la procédure à écouter, dans les locaux de la Cour, la bande sonore de l’audience de plaidoiries dans la langue utilisée par l'orateur au cours de celle-ci.

The President may, on a duly substantiated request, authorise a party or an interested person referred to in Article 23 of the Statute who has participated in the written or oral part of the proceedings to listen, on the Court’s premises, to the soundtrack of the hearing in the language used by the speaker during that hearing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devriez peut-être écouter ->

Date index: 2024-01-12
w