Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait-il contenir afin » (Français → Anglais) :

Si un nouveau projet de loi était présenté, que devrait-il contenir afin que la réévaluation des pesticides soit faite de façon accélérée?

If there is a new bill, how can it help move up the pesticide review deadline?


Lorsqu'un enfant est privé de liberté, la déclaration de droits qu'il doit recevoir en vertu de la directive 2012/13/UE devrait également contenir des informations claires sur les droits que lui confère la présente directive.

Where a child is deprived of liberty, the Letter of Rights provided to the child pursuant to Directive 2012/13/EU should include clear information on the child's rights under this Directive.


Étant donné le nouveau désir des consommateurs et la réalité qui devra être la nôtre au cours du prochain siècle, qu'est-ce que le nouveau projet de loi devrait contenir et qu'est-ce que notre rapport devrait contenir afin que les consommateurs, que vous décrivez bien, puissent sortir gagnants des prochains débats et bénéficier de nouvelles façons de faire en agriculture au Canada?

In light of the wish of consumers and the approach we should be adopting in the next century, what should be included in the new bill, and what should we say in our report to ensure that consumers, whom you describe so well, will come out ahead as a result of this debate and benefit from new farming methods in Canada?


Ne convenez-vous pas également que dans une nouvelle loi qui sera déposée l'an prochain, le premier objectif devrait être la réduction des pesticides, en vue de parvenir à une élimination éventuelle, et qu'elle devrait aussi contenir des dispositions concernant l'information et la sensibilisation du public afin que nous puissions briser ce cycle et obtenir les résultats escomptés par M. Chatters?

Don't you agree also that in a new law we're going to be tabling next year the first objective should be the reduction of pesticides, leading to eventual elimination, and also an item in there for public education and awareness so that we can break that cycle and arrive at a result earlier than what Mr. Chatters feels?


La modification devrait également contenir une disposition similaire à l'article 1 de la Charte, afin que les objectifs de politique publique voulus par le gouvernement ne soient pas sapés.

The amendment should also contain a provision similar to section 1 of the Charter so that public policy objectives intended by Parliament will not be undermined.


Le rapport intermédiaire que la Commission établira sur la réalisation de l'objectif poursuivi par toutes les actions soutenues au titre du programme COSME devrait également contenir une évaluation des faibles taux de participation des PME, lorsque ce phénomène est mis en évidence dans un grand nombre d'États membres.

The interim report on the achievement of the objective of all actions supported under the COSME programme prepared by the Commission should also include an evaluation of low participation rates of SMEs, when this is identified in a significant number of Member States.


Le projet de plan budgétaire devrait principalement contenir une version actualisée de certains des tableaux normalisés des programmes de stabilité, ainsi que des informations détaillées sur les mesures présentées dans le projet de plan budgétaire.

The DBP essentially should present an update of some of the standardized set of tables from the Stability Programmes, complemented by detailed information on the measures presented in the DBP.


Aussi celui-ci devrait-il contenir des dispositions de nature à atténuer le risque de tels comportements et pratiques dans les enchères.

Therefore, this Regulation should include appropriate provisions to mitigate the risk of such behaviour in auctions.


Conformément au protocole, le PRTR européen devrait également contenir des informations sur certaines opérations d'élimination des déchets qui devront être déclarées en tant que rejets dans le sol. Les opérations de valorisation telles que l'épandage de boue, de lisier et de fumier ne sont pas signalées sous cette catégorie.

In accordance with the Protocol, the European PRTR should also contain information on specific waste disposal operations, to be reported as releases to land; recovery operations such as sludge and manure spreading are not reported under this category.


Ce paquet devrait également contenir une proposition de conclusion rapide d'un accord ; - cet accord, d'une structure simple, devrait contenir des mesures susceptibles d'être rapidement mises en oeuvre.

This package should also include an offer to conclude an agreement quickly; - this agreement should have a simplified structure and contain measures that can be quickly put into effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait-il contenir afin ->

Date index: 2023-12-06
w