Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait principalement contenir » (Français → Anglais) :

Le projet de plan budgétaire devrait principalement contenir une version actualisée de certains des tableaux normalisés des programmes de stabilité, ainsi que des informations détaillées sur les mesures présentées dans le projet de plan budgétaire.

The DBP essentially should present an update of some of the standardized set of tables from the Stability Programmes, complemented by detailed information on the measures presented in the DBP.


Bien entendu, monsieur le président, la loi devrait contenir de nombreuses autres dispositions que l'on trouve habituellement dans le mandat d'un ombudsman. Je voulais simplement souligner certaines des principales caractéristiques que devrait comporter le mandat.

Quite clearly, Mr. Chairman, the legislation would contain many other provisions typically found in an ombudsman's mandate.


(21) L'information constitue un facteur déterminant pour la protection des investisseurs; le prospectus devrait contenir un résumé indiquant les principales caractéristiques de l'émetteur, des garants éventuels et des valeurs mobilières et les principaux risques présentés par ceux-ci.

(21) Information is a key factor in investor protection; a summary conveying the essential characteristics of, and risks associated with, the issuer, any guarantor and the securities should be included in the prospectus.


L'information constitue un facteur déterminant pour la protection des investisseurs; le prospectus devrait contenir un résumé indiquant les principales caractéristiques de l'émetteur, des garants éventuels et des valeurs mobilières et les principaux risques présentés par ceux-ci.

Information is a key factor in investor protection; a summary conveying the essential characteristics of, and risks associated with, the issuer, any guarantor and the securities should be included in the prospectus.


(21) L'information constitue un facteur déterminant pour la protection des investisseurs; le prospectus devrait contenir un résumé indiquant les principales caractéristiques de l'émetteur, des garants éventuels et des valeurs mobilières et les principaux risques présentés par ceux-ci.

(21) Information is a key factor in investor protection; a summary conveying the essential characteristics of, and risks associated with, the issuer, any guarantor and the securities should be included in the prospectus.


(21) L'information constitue un facteur déterminant pour la protection des investisseurs; le prospectus devrait contenir un résumé indiquant les principales caractéristiques de l'émetteur, des garants éventuels et des valeurs mobilières et les principaux risques présentés par ceux-ci.

(21 ) Information is a key factor in investor protection; a summary conveying the essential characteristics of, and risks associated with, the issuer, any guarantor and the securities should be included in the prospectus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait principalement contenir ->

Date index: 2025-01-19
w