Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait y avoir aucune discussion là-dessus " (Frans → Engels) :

M. Bartkiw: À l'évidence, en raison du choix des consommateurs, il ne devrait avoir aucune incidence là-dessus.

Mr. Bartkiw: Clearly, because of consumer choice, it should not have any impact on it whatsoever.


Le Parti réformiste a alors dit délibérément qu'il ne devrait y avoir aucune réduction d'impôts avant l'an 2000 et qu'il ne devrait pas y avoir de réductions des cotisations d'assurance-emploi pour les employés.

Reform then deliberately said that there should be no action taken on taxes until the year 2000 and no action taken on the reduction of EI premiums for employees.


La citoyenneté canadienne devrait être automatiquement accordée aux enfants nés de parents vivant au Canada avec le statut d'immigrant reçu ou un visa de travail, et il ne devrait y avoir aucune discussion là-dessus.

Children born to parents living in Canada as landed immigrants or working under a visa should be automatically granted Canadian citizenship, and there should not be any question about this.


Il ne devrait y avoir aucune confusion là-dessus (1705) La présidente: Cependant, Nancy a dit que vous avez parlé d'un processus qui durerait deux ou trois ans.

There shouldn't be any confusion about that (1705) The Chair: Nancy's question, though, was that you referred to a process you thought would take two or three years.


Il ne devrait y avoir aucune adjonction délibérée de métaux lourds et, pour toute trace de ces métaux qui résulterait du processus de production, la limite fixée par le comité ne devrait pas être dépassée.

Heavy metals should not be added deliberately, and any traces which are incidental to the production process should not exceed the limit fixed by the Committee.


France // Il ne devrait y avoir aucun délai entre l'EIE et la délivrance de l'autorisation (la DIE fait partie du dossier que le maître d'ouvrage dépose afin d'obtenir l'autorisation et les informations qu'il fournit doivent être exactes et à jour).

France // There should be no delay between the EIA and development consent (the EIS is a part of the dossier presented by the developer for consideration for development consent, and the information provided must be accurate and up to date).


(5) Sur un marché ouvert et concurrentiel, il ne devrait y avoir aucune restriction qui empêche les entreprises de négocier des accords d'accès et d'interconnexion entre elles, et notamment des accords transfrontières, dans la mesure où les règles de concurrence inscrites dans le traité sont respectées.

(5) In an open and competitive market, there should be no restrictions that prevent undertakings from negotiating access and interconnection arrangements between themselves, in particular on cross-border agreements, subject to the competition rules of the Treaty.


Il ne devrait y avoir aucun lien obligatoire entre le Conseil de régulation et l'Institut de l'énergie dominé par le HEP.

There should be no mandatory link from the regulator to the HEP-dominated Energy Institute.


Il ne devrait y avoir aucun raccordement entre les citernes à ballast séparé et le circuit d'eau douce.

There should be no piping connections from segregated ballast tanks to the fresh water system.


Depuis toujours, nous prétendons qu'il ne devrait y avoir aucun droit, aucun quota, aucune taxe à l'exportation — ce qui veut dire absolument aucun recours commercial — aucun droit compensateur, aucune mesure antidumping et certainement aucune taxe à l'exportation imposée par le gouvernement du Canada.

Our position has consistently been no duties, no quotas, no export tax — which means absolutely no applicable trade remedy — no CVD, no anti-dumping, and certainly no export tax imposed by the Canadian government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait y avoir aucune discussion là-dessus ->

Date index: 2025-03-31
w