Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait vous persuader » (Français → Anglais) :

M. Lou Sekora: Vous êtes donc persuadé que le gouvernement fédéral devrait intervenir.

Mr. Lou Sekora: So you feel in your heart and in your mind that the federal government should try to orchestrate something.


J'aimerais attirer votre attention sur quelque chose qui devrait vous persuader tous, peu importe votre parti politique.

Let me draw to your attention something that should be persuasive to all of you, irrespective of political parties.


M. Roy Cullen: Je pense que vous pourriez peut-être encourager ces personnes à écrire; ces personnes n'ont certes pas le temps d'écrire de longues lettres, mais il y a les lettres types où il suffit de remplir les blancs. Vous pourriez peut-être persuader ces personnes d'écrire à leur député fédéral ou à leurs législateurs provinciaux pour leur signaler que la garde des enfants devrait être considérée une priorité dans le cadre de l'enveloppe du développement de la petite enfance.

Mr. Roy Cullen: I think another thing you might want to do is encourage admittedly these people don't have a lot of time to write letters, but we get a lot of form letters; you know, just fill in the blanks and persuade the people to write to their MPs and their provincial legislators to say that under that envelope of early childhood development child care should be a priority.


Monsieur le Président, je vous demande d'examiner le hansard et je suis persuadé que vous reconnaîtrez avec moi que le ministre devrait retirer ses paroles.

Mr. Speaker, I ask you to look at Hansard and I am sure you will agree that the minister should repeal the statement he made.


Le sénateur Roberge: Je suis persuadé que nous allons connaître certaines de ces réponses, mais j'aimerais quand même avoir votre avis. Ne pensez-vous pas que le gouvernement devrait reconnaître aux provinces le droit de planifier à moyen terme la gestion de leur réseau de santé, afin d'éviter les situations d'horreur qu'on a connues dans les hôpitaux et dans les universités au cours des dernières années?

Senator Roberge: I am sure we will get some of these answers, but I would nevertheless like to have the government leader's opinion on this: Does he not think that the government should acknowledge the provinces' right to plan the medium-term administration of their health systems, in order to avoid any repetition of the horrific situations we have seen in the hospitals and universities in recent years?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait vous persuader ->

Date index: 2025-07-16
w