Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait viser l'établissement " (Frans → Engels) :

Si je regarde vers l'avenir, voici ce que M. Martin devrait, selon moi, se fixer comme objectif pour les quelques prochaines années: je pense que pour 1998 et 1999 il devrait viser, au minimum, un budget équilibré avec un déficit nul, tout en continuant de s'appuyer sur des hypothèses économiques très prudentes, soit des taux d'intérêt supérieurs à ceux du consensus du secteur privé, des hypothèses de croissance inférieures à celles du consensus du secteur privé et l'établissement ...[+++]

When I look forward and say what I believe Mr. Martin should be targeting over the next few years, I think for 1998 and 1999 he should target as a minimum a balanced budget of a zero deficit and at the same time continue to use very prudent economic assumptions: interest rates above those of the private sector consensus, growth assumptions below that of the private sector consensus, and a $3-billion to $4-billion contingency reserve.


M. Robert Boron: Nous disons que le régime de licences devrait intervenir seulement en ce qui concerne les fournisseurs de services de télécommunication internationale, et que le pouvoir du CRTC devrait viser l'établissement d'un régime de licences par catégories plutôt qu'un régime de licences par catégories et un régime de licences spécifiques aux exploitants.

Mr. Robert Boron: We are saying the licensing regime should be brought in only for international telecommunications service providers, and the CRTC's power should be for a class licensing regime, as opposed to a class licensing regime and a specific carrier licensing regime.


Le cadre de l’UE devrait «viser à sauvegarder la stabilité financière en préservant la confiance du public et celle des marchés, à privilégier la prévention et la préparation, à prévoir des outils de résolution qui soient crédibles, à permettre une action rapide et efficace, à réduire l’aléa moral et à réduire dans toute la mesure du possible les coûts globaux pesant sur les deniers publics, en garantissant une répartition équitable des charges entre les parties prenantes au sein des établissements financiers, à contr ...[+++]

These should "aim at preserving financial stability by protecting public and market confidence; putting prevention and preparation first; providing credible resolution tools; enabling fast and decisive action; reducing moral hazard and minimising to the fullest possible extent the overall costs to public funds, by ensuring fair burden sharing among the financial institutions' stakeholders; contributing to a smooth resolution of cross border groups; ensuring legal certainty; and, limiting distortions of competition".


La coopération internationale dans le domaine de la science, de la technologie et de l'innovation devrait viser à contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, à savoir renforcer la compétitivité, aider à relever les défis de société et soutenir les politiques extérieures et de développement de l'Union, y compris en établissant des synergies avec les programmes extérieurs et en aidant l'Union à respecter ses engagements internationaux, tels que la réalisation des objec ...[+++]

International cooperation in science, technology and innovation should be targeted to contribute to achieving the objectives of the Europe 2020 strategy to strengthen competitiveness, contribute to tackling societal challenges and support Union external and development policies, including by developing synergies with external programmes and contributing to the Union's international commitments, such as the achievement of the United Nations' Millennium Development Goals.


La coopération internationale dans le domaine de la science, de la technologie et de l'innovation devrait viser à contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, à savoir renforcer la compétitivité, aider à relever les défis de société et soutenir les politiques extérieures et de développement de l'Union, y compris en établissant des synergies avec les programmes extérieurs et en aidant l'Union à respecter ses engagements internationaux, tels que la réalisation des objec ...[+++]

International cooperation in science, technology and innovation should be targeted to contribute to achieving the objectives of the Europe 2020 strategy to strengthen competitiveness, contribute to tackling societal challenges and support Union external and development policies, including by developing synergies with external programmes and contributing to the Union's international commitments, such as the achievement of the United Nations' Millennium Development Goals.


Ce système devrait viser à rehausser la qualité et la cohérence de la surveillance nationale, à renforcer le contrôle des groupes transfrontaliers et à établir un «recueil réglementaire unique» européen applicable à tous les établissements financiers au sein du marché intérieur.

The system should be aimed at upgrading the quality and consistency of national supervision, strengthening oversight of cross-border groups, establishing a European single rule book applicable to all financial institutions in the internal market.


Aux fins du chapitre relatif à la coopération administrative, le terme «contrôle» devrait viser les activités telles que la surveillance, l'établissement des faits, la résolution des problèmes, l'exécution et l'application des sanctions ainsi que des activités de suivi qui en découlent.

For the purposes of the Chapter on administrative cooperation, ‘supervision’ should cover activities such as monitoring and fact finding, problem solving, enforcement and imposition of sanctions and subsequent follow-up activities.


On devrait viser un système centré sur l'étudiant qui facilite et non bloque son passage d'un établissement à un autre à divers stades de sa vie.

The aim should be to have a student-centred system, easing — not blocking — the way for students to continue their studies between institutions at different points in their educational lives.


Ainsi, une politique de sécurité nationale devrait viser l'établissement de moyens d'identifier les menaces et les vulnérabilités ainsi que la définition des responsabilités relatives à la gestion de ces menaces et à l'atténuation de nos vulnérabilités.

Thus, a national security policy ought to be aimed at developing the means to identify threats and vulnerabilities, and at stipulating responsibilities for managing those threats and for reducing vulnerabilities.


La première concerne l'établissement de normes environnementales s'appliquant à la Société pour l'expansion des exportations, soit que le Canada devrait viser le plus grand dénominateur commun.

The first has to do with setting environmental standards for the Export Development Corporation, and that is that Canada should be aiming for the highest common denominator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait viser l'établissement ->

Date index: 2023-08-17
w