Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada devrait viser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Créer un avantage canadien sur les marchés de capitaux mondiaux : viser un Canada plus fort, plus sécuritaire et meilleur

Creating a Canadian Advantage in Global Capital Markets: Aspire to a Stronger, Safer, Better Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout ALE futur devrait être approfondi et exhaustif et viser un haut niveau d'ambition, en se fondant sur les critères fixés lors des négociations de l'UE avec des partenaires tels que le Canada, le Japon et les États-Unis.

Any future FTA should be deep and comprehensive and aspire to a high level of ambition based on the benchmarks set by the EU's negotiations with partners such as Canada, Japan and the United States.


Vous avez dit, et je veux m'assurer d'avoir bien compris parce que le comité va se servir de vos propos, que, selon vous, on devrait viser une situation où les services qu'offre Air Canada soient dans les deux langues partout au pays, sans égard à la règle du 5 p. 100, dans les vols et dans les aéroports, et que, de préférence, ce service devrait être offert à bord de l'avion par un agent de bord et non par une cassette.

You said, and I want to make sure I clearly understood you, because the committee is going to be using your comments, that, in your opinion, we should aim for a situation where services offered by Air Canada are in both languages throughout the country, without consideration for the 5% rule for flights and in airports, and that preferably, this service should be offered on board by a flight attendant and not using a cassette.


Je vais plutôt parler de l'objectif ultime que le député de Yorkton—Melville devrait viser, c'est-à-dire la modification de la Déclaration canadienne des droits pour accroître la protection du droit à la propriété au Canada.

I will instead spend time on what could be the ultimate goal of the member for Yorkton—Melville, that is, amending the Canadian Bill of Rights to increase the protection of property rights in Canada.


Le projet de loi C-20 devrait viser à faire en sorte que l'intérêt collectif de tout le peuple canadien, les intérêts de toutes les régions du Canada et les intérêts de chaque citoyen soient protégés par les institutions auxquelles cette responsabilité fiduciaire a été confiée.

The purpose of Bill C-20 should be to ensure that the collective interests of the Canadian people, the interests of all regions of Canada, and the interests of individual citizens are protected by the institutions to which this fiduciary responsibility has been given.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est vrai que le Canada, globalement, dans les sociétés occidentales, se défend bien, mais il y a des groupes dans notre société qui sont plus en peine que d'autres et la responsabilité du gouvernement devrait viser à améliorer leur situation.

Overall, it is true that Canada is well positioned among western countries, but there are groups in our society which are less fortunate than others and the government should try to improve their situation.


Le gouvernement estime que la réglementation des armes à feu devrait viser principalement à faire que le Canada demeure un pays sûr, civilisé et paisible.

The government suggests that the object of the regulation of firearms should be the preservation of the safe, civilized and peaceful nature of Canada.




Anderen hebben gezocht naar : canada devrait viser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada devrait viser ->

Date index: 2025-02-19
w