Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait toujours prévaloir » (Français → Anglais) :

Toutefois, le bon sens devrait toujours prévaloir, à commencer par le processus rédactionnel.

However, common sense is something that should prevail. I believe it should begin at the very first instance, in the drafting process.


L'intérêt des participants devrait toujours prévaloir sur tout autre intérêt.

The interests of the subjects should always take priority over all other interests.


L'intérêt des participants devrait toujours prévaloir sur tout autre intérêt.

The interests of the subjects should always take priority over all other interests.


L'intérêt des participants devrait toujours prévaloir sur tout autre intérêt.

The interests of the subjects should always take priority over all other interests.


Il y a des limites parce que le principe essentiel du droit du Parlement est que l'arbitraire est inacceptable et, surtout, que le franc-jeu devrait toujours prévaloir.

There are limits because the essential essence of the law of Parliament is that arbitrariness is unacceptable and, most important of all, that fair play should prevail at all times.


Lorsque les responsables du traitement ou les sous-traitants sont confrontés à des exigences de conformité contradictoires entre la juridiction de l'Union, d'une part, et celle d'un pays tiers, d'autre part, la Commission devrait toujours veiller à faire prévaloir la législation de l'Union.

In cases where controllers or processors are confronted with conflicting compliance requirements between the jurisdiction of the Union on the one hand, and that of a third country on the other, the Commission should ensure that Union law takes precedence at all times.


Dès lors que j’estime que la sécurité publique devrait toujours prévaloir sur les profits engrangés par l’industrie des feux d’artifice, je vous recommande à tous de voter contre ce rapport demain.

Since I take the view that public safety should always prevail over the profits made by the fireworks industry, I shall be advising everyone to vote against this report tomorrow.


5. demande aux nouveaux et anciens États membres de profiter de l'élargissement pour renforcer le sentiment de responsabilité commune en ce qui concerne la formation de l'Union actuelle et future, dans laquelle l'intérêt général devrait toujours prévaloir sur l'intérêt national d'un État membre spécifique;

5. Appeals to the new and old Member States to use the opportunity of enlargement to enhance the feeling of common responsibility in shaping the present and future Union, where the general interest should always prevail over the national interest of a single Member State;


5. demande aux nouveaux et anciens États membres de profiter de l'élargissement pour renforcer le sentiment de responsabilité commune en ce qui concerne la formation de l'Union actuelle et future, dans laquelle l'intérêt général devrait toujours prévaloir sur l'intérêt national d'un État membre spécifique;

5. Appeals to the new and old Member States to use the opportunity of enlargement to enhance the feeling of common responsibility in shaping the present and future Union, where the general interest should always prevail over the national interest of a single Member State;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait toujours prévaloir ->

Date index: 2022-01-26
w