Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait tendre davantage " (Frans → Engels) :

2. demande à la Commission et aux États membres de s'engager davantage en faveur de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, proclamé par les Nations unies, dans le domaine de l'eau et de l'assainissement et de tenir compte des résultats obtenus à cet égard lors de la conférence Rio+20 sur le développement durable; souligne que le Forum mondial de l'eau devrait tendre à des stratégies et à des solutions pour le développement agricole et économique qui puissent garantir une très bonne disp ...[+++]

2. Calls on the Commission and Member States to reinforce their commitment to achieve the United Nations Millennium Development Goals in the field of water and sanitation, and also to take into account the relevant outcomes of the Rio+20 Conference on Sustainable Development; stresses that the World Water Forum debate should aim at strategies and solutions for agricultural and economic development that can guarantee a high level of water availability and quality;


2. demande à la Commission et aux États membres de s'engager davantage en faveur de la réalisation complète des objectifs du Millénaire pour le développement, proclamé par les Nations unies, dans le domaine de l'eau et de l'assainissement et de tenir compte des résultats obtenus à cet égard lors de la conférence Rio+20 sur le développement durable; souligne que le Forum mondial de l'eau devrait tendre à des stratégies et à des solutions pour le développement agricole et économique qui puissent garantir une très b ...[+++]

2. Calls on the Commission and Member States to reinforce their commitment to achieve fully the United Nations Millennium Development Goals in the field of water and sanitation, and also to take into account the relevant outcomes of the Rio+20 Conference on Sustainable Development; stresses that the World Water Forum debate should aim at strategies and solutions for agricultural and economic development that can guarantee a high level of water availability and quality;


Je peux vous promettre que vous allez en entendre davantage parler dans les mois à venir car cela représente l'aboutissement d'un travail très sérieux accompli au cours des 12 derniers mois en vue de répondre à la question de savoir vers quoi devrait maintenant tendre le Canada dans sa relation en Amérique du Nord.

' I can promise you that you will be hearing more about it in the months ahead because it represents the culmination of some serious work during the course of the past 12 months on trying to answer the question of where Canada should go next in its relationship in North America.


De nombreux intervenants considèrent que la politique de cohésion devrait tendre davantage à la réalisation des objectifs de la stratégie de Göteborg.

Many contributions consider that cohesion policy should strengthen its orientation towards the delivery of the objective of the Gothenburg Agenda.


Comme la discrimination peut se produire sur la base de deux, ou davantage, des motifs énumérés aux articles 12 et 13 du traité CE, la Communauté devrait, dans la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement, conformément à l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 13 du traité CE, tendre à éliminer les inégalités fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, un handicap, l'orientation sexuelle, la religion ou les con ...[+++]

As discrimination can occur on two or more of the grounds listed in Articles 12 and 13 of the EC Treaty, in implementing the principle of equal treatment, the Community should, in accordance with Articles 3(2) and 13 of the EC Treaty, aim to eliminate inequalities relating to sex, race or ethnic origin, disability, sexual orientation, religion or belief, or age or a combination of these, and to promote equality, whatever combination of characteristics relating to the above-mentioned factors a person may have .


Comme la discrimination peut se produire sur la base de deux, ou davantage, des motifs énumérés aux articles 12 et 13 du traité CE, la Communauté devrait, dans la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement, conformément à l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 13 du traité CE, tendre à éliminer les inégalités fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, un handicap, l'orientation sexuelle, la religion ou les con ...[+++]

As discrimination can occur on two or more of the grounds listed in Articles 12 and 13 of the EC Treaty, in implementing the principle of equal treatment, the Community should, in accordance with Articles 3(2) and 13 of the EC Treaty, aim to eliminate inequalities relating to sex, race or ethnic origin, disability, sexual orientation, religion or belief, or age or a combination of these, and to promote equality, whatever combination of characteristics relating to the above-mentioned factors a person may have .


Le Parlement devrait davantage tendre la main à cet égard.

Parliament should give more of a helping hand in this.


Bien que M. Fischler ne tienne pas à réformer davantage, il estime que la politique devrait évoluer dans une certaine mesure et que nous devrions tendre à progresser sans cesse.

While Mr Fischler does not support further reform, he does consider that a certain evolution of policy should take place - we should constantly try to move forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait tendre davantage ->

Date index: 2022-06-19
w