Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait réellement en parler au commissaire kovács » (Français → Anglais) :

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce qui manque, tout simplement, c’est un système d’incitants et on devrait réellement en parler au commissaire Kovács.

(DE) Mr President, Commissioner, what is missing is quite simply a system of incentives, and Commissioner Kovács really ought to be asked about this.


Je souhaiterais demander au Commissaire Piebalgs s'il serait possible de parler au Commissaire Kovács pour voir si nous pourrions obtenir certaines incitations et opportunités pour amortir les investissements dans le secteur énergétique, de sorte que les bénéfices puissent être investis judicieusement.

I would like to ask Commissioner Piebalgs whether it would be possible to talk to Commissioner Kovács to see whether we could get some incentives and opportunities to write off investment in the energy sector, so that the profits can be invested sensibly.


J'aimerais maintenant parler de quelques dispositions du projet de loi, expliquer leurs effets positifs et montrer que le modèle de gouvernance proposé devrait déjà être vigueur depuis longtemps. Tout d'abord, quand cette mesure aura reçu la sanction royale et entrera en vigueur, le commissaire aux élections disposera des outils ...[+++]

The first provision I want to speak to is the fact that, when this bill is finally given royal assent and becomes law, the Commissioner of Elections will have the tools at his disposal and the independence to properly conduct investigations of election violations.


Le président Obama ne devrait pas uniquement parler de la protection du climat, il devrait réellement faire quelque chose.

President Obama should not just talk about protecting the climate; he should actually do something.


Ce Parlement devrait soutenir la proposition de la Commission et je souhaite au commissaire Kovács beaucoup de succès pour convaincre l’ensemble du Conseil de l’adopter.

This Parliament should support the Commission’s proposal and I wish Commissioner Kovács every success in convincing the entire Council to adopt it.


J'aimerais rappeler au député qu'il devrait parler à ses collègues provinciaux s'il veut réellement discuter de sujets de compétence provinciale comme la taxe de vente harmonisée de l'Ontario.

I would remind the hon. member that he should talk to his provincial colleagues if he wants to talk about a provincial issue, and that is the harmonized sales tax in Ontario.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, avec 96 projets prioritaires, dont 32 de nature législative, on ne peut accuser notre Europe de ne pas élaborer de projets, convenons-en, surtout lorsque l’on garde à l’esprit que cette liste ne reprend même pas la programmation législative qui devrait réellement être prioritaire en 2006, sous la form ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, with 96 priority projects, 32 of which are legislative in character, this Europe of ours cannot be accused of not making plans, so respect to it, especially when one bears in mind the fact that the list does not even include the legislative programming that actually should be a priority for 2006, in the shape of some 50 legal bases for the multiannual programmes for the 2007-2013 period.


Partage-t-il mon avis à l'effet qu'un commissaire à l'éthique au Sénat devrait d'office parler et écrire dans les deux langues officielles?

Does he share my opinion that it should be a given that an ethics commissioner in the Senate speak and write in both official languages?


Et même si je ne suis pas prête à parler des détails de l'enquête ou de la portée de l'enquête, parce que je pense qu'il serait très dangereux que le présent comité détermine quelle devrait être la portée de l'enquête, je pense qu'il est absolument impératif que le comité ait l'obligation de s'assurer qu'il y a une procédure qui doit être suivie, qui comprend le fait que le député doit être prévenu, que l'enquête soit déclenchée par le commissaire lui-même ...[+++]

And while I'm not prepared to talk about the details of the investigation or the scope of the investigation, because I think it would be very dangerous for this committee to determine what the scope of the investigation should be, I think it's absolutely imperative that this committee has an obligation to ensure that there are procedures that have to be followed, which includes the notification, whether it's self-initiated, whether it's MP-initiated, or whatever; that we have procedures that are clear, that are fair, that leave no room for you to make a determination that “Well, it's only a preliminary one, so I really don't have to not ...[+++]


L'heure est venue pour les organismes subventionnaires fédéraux, les organismes provinciaux et les universités de parler candidement de ces coûts indirects pour en déterminer la source, pour savoir qui devrait les financer et pour déterminer combien ça coûte réellement de faire de la recherche au Canada.

I think we need to sit down and have a candid discussion among federal funding agencies, provincial agencies, and universities about the true cost of indirect, where it is coming from, who has to share in paying it, and what the total cost accounting is to do research in this country.


w