Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des universités et collèges du Canada
Conférence des universités canadiennes
Conférence nationale des universités canadiennes
Dire n'importe quoi
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Doyenne d'université
Fondation des universités canadiennes
Mutisme sélectif
Ne pas savoir ce qu'on dit
Parler avec conviction
Parler avec des accents convaincus
Parler d'un ton convaincu
Parler sans connaissance de cause
Parler sans savoir de quoi il retourne
Parler à tort et à travers
Parler à travers son chapeau
Président d'université
Recteur d'université
Université d'été
Université ouverte
Université populaire
Universités Canada

Vertaling van "universités de parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


parler à tort et à travers [ parler sans connaissance de cause | parler sans savoir de quoi il retourne | ne pas savoir ce qu'on dit | dire n'importe quoi | parler à travers son chapeau ]

talk through one's hat [ speak through one's hat ]


chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

dentistry professor | university lecturer in dentistry | dental science lecturer | dentistry lecturer


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


parler avec conviction [ parler d'un ton convaincu | parler avec des accents convaincus ]

speak with real feeling


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

head of department in a university | head of university department | academic head of department | university department head


université ouverte [ université d'été | université populaire ]

open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]


Universités Canada [ Association des universités et collèges du Canada | Fondation des universités canadiennes | Conférence nationale des universités et collèges canadiens | Conférence nationale des universités canadiennes | Conférence des universités canadiennes ]

Universities Canada [ Association of Universities and Colleges of Canada | Canadian Universities Foundation | National Conference of Canadian Universities and Colleges | National Conference of Canadian Universities | Conference of Canadian Universities ]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous savez, il arrive un peu trop souvent aux professeurs d'université de parler sans prendre le temps d'écouter. C'est donc pour nous une occasion de poser des questions aux gens des collectivités rurales, puis d'écouter leurs réponses.

As a professor, we too often talk and too seldom listen, so this is a chance for us simply to say to the people in the rural communities, these are the questions I want answered, and then to listen to them.


Lorsque nous nous rendons dans les universités pour parler des minorités visibles, les gens nous renvoient un regard vide.

When we go onto campuses and talk about visible minorities, people look at us with blank stares.


Il y a quatre grandes universités, sans parler de centres comme le Centre d'entreprise et d'innovation de Montréal, des fondations, etc.

There are four large universities, without mentioning centres like the Centre d'entreprise et d'innovation de Montréal, foundations, etc.


Efforçons-nous de parler avec eux des droits de l’homme, c’est un devoir, mais ne permettons pas à leurs dirigeants de blanchir leur argent par l’intermédiaire des systèmes bancaires européens, de former leurs enfants dans nos écoles ou nos universités ou de prendre des vacances sur nos sites de villégiature.

Let us endeavour to discuss with them human rights, as we should, but let us not allow their leaders to launder their money through Europe’s banking systems, to educate their children in our schools or universities, or to take holidays in our holiday resorts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’heure où l’Union européenne continue à parler de promotion, les États membres réduisent déjà le financement des universités.

While we at EU level are still talking about promotion, the Member States are already making cuts in the funding for universities.


Si nous devons parler de minorités ethniques, on peut dire que cette norme est également garantie sous la forme de l’autonomie culturelle et éducative, puisque notre plus importante minorité ethnique possède sa propre université.

If we are going to talk about ethnic minorities, one can say that this standard is also guaranteed in the form of cultural and educational autonomy, because we have a university for our largest ethnic minority


M. Blair a déclaré que le sommet avait été l’occasion de parler des choses que le public voulait voir abordées, mais le public n’a que faire de politiques européennes pour les universités quand l’UE n’a aucune compétence en matière d’éducation.

Mr Blair claimed it debated the things the public wanted it to debate, but the public does not want European policies for universities when the EU has no competence in education.


3. réaffirme être persuadé que les États membres doivent se fixer comme objectif à long terme que tous les élèves quittant l'enseignement secondaire soient en mesure de parler deux langues communautaires en dehors de leur(s) langue(s) maternelle(s); un premier pas vers cet objectif étant d'imposer la maîtrise d'une langue communautaire autre que la/les langue(s) maternelle(s) comme condition d'entrée à l'université pour tous les étudiants;

3. Reiterates its belief that the Member States should set themselves, as a long-term goal, attainment by all school leavers of proficiency in two Community languages other than their mother tongue(s); and, as an initial step towards reaching this goal, proficiency in one Community language other than the mother tongue(s) as an entry requirement for all university students;


M. Eisner : Je peux vous dire honnêtement que nos membres, partout au Canada, se rendent dans les écoles et les universités pour parler d'argent aux jeunes.

Mr. Eisner: I can honestly tell you that our members across the land visit schools and universities to speak with youth about money.


L'heure est venue pour les organismes subventionnaires fédéraux, les organismes provinciaux et les universités de parler candidement de ces coûts indirects pour en déterminer la source, pour savoir qui devrait les financer et pour déterminer combien ça coûte réellement de faire de la recherche au Canada.

I think we need to sit down and have a candid discussion among federal funding agencies, provincial agencies, and universities about the true cost of indirect, where it is coming from, who has to share in paying it, and what the total cost accounting is to do research in this country.


w