Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait rester possible » (Français → Anglais) :

Pour les paiements de détail, la conclusion, sur une base contractuelle, d'arrangements bilatéraux spécifiques entre le prestataire des services de paiement et l'utilisateur devrait rester possible.

For individual payments, the possibility should remain of agreeing on a contractual basis, specific bilateral arrangements between the payment service provider and user.


L'entreprise commune devrait rester ouverte et continuer à encourager la participation et la représentation les plus larges possibles des parties prenantes de l'ensemble des États membres, y compris les petites et moyennes entreprises (PME), grâce à l'adhésion de nouveaux membres ou à d'autres formes de participation.

The Joint Undertaking should continue to be open to and encourage the widest possible participation and representation of stakeholders from all Member States, including small and medium enterprises, through the accession of new members or other forms of participation.


La réintroduction temporaire des contrôles aux frontières intérieures devrait rester exceptionnelle et proportionnée au regard de l’objectif d’un retour à la normale le plus rapide possible.

Temporary border controls at internal borders should remain exceptional and proportional with the objective of returning to a normal situation as soon as possible.


Cependant, on devrait rester ouvert à des accommodements raisonnables, si c'est possible.

Yet, the dialogue should be open to some reasonable accommodation if that is at all possible.


À notre avis, la LPPE devrait rester axée sur le marché général et chercher le moins possible à satisfaire d'autres créneaux du marché ou des mécanismes ou des systèmes de prêts différents.

We believe that the SBLA should remain focused on the general market and minimize accommodating market niches or different lending mechanisms or facility type.


Afin de réduire au minimum la contrainte que cela pourrait représenter pour des citoyens vivant à l’étranger, il devrait leur être possible de demander à être ou à rester inscrits sur les listes électorales par voie électronique.

To minimise the burden for citizens abroad, the lodging of their applications to register or remain registered on electoral rolls should be possible through electronic means.


Cependant, il devrait rester possible d'élaborer des règles de contrôle spécifiques en cas de besoin, par exemple en ce qui concerne la fixation de teneurs maximales de résidus pour certains contaminants au niveau communautaire.

There should be room however to develop specific control rules where required, for example with regard to the setting of maximum residue levels for certain contaminants at EC level.


Cependant, il devrait rester possible d'élaborer des règles de contrôle spécifiques en cas de besoin, par exemple en ce qui concerne la fixation de teneurs maximales de résidus pour certains contaminants au niveau communautaire.

There should be room however to develop specific control rules where required, for example with regard to the setting of maximum residue levels for certain contaminants at EC level.


On devrait déréglementer autant que possible et, en fait, il ne devrait plus rester de règlements comme tels; on devrait simplement faire en sorte que le meilleur gagne.

We ought to deregulate as much as possible, and in fact no longer have any regulations per se. What should be done simply is to let the best one win.


Le Programme des paiements anticipés devrait rester disponible. Si on décide de changer l’administrateur du programme, il faudrait le faire le plus rapidement possible et sans gêner les agriculteurs.

The Advance Payments Program should continue to be offered; and if a decision is made to change the administrator of the program, this should be done as quickly as possible and in such a way as to avoid disruption to farmers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait rester possible ->

Date index: 2025-10-08
w