7. CONSIDÈRE que le plan de mise en œuvre qui sera fina
lisé à Johannesburg devrait être cohérent en termes de programmes de travail, d'objectifs et de cadres ainsi que de moyens de mise en œuvre, et être cohérent aussi av
ec la mise en œuvre rapide et intégrale de la déclaration ministérielle de Doha et du Consensus de Monterrey; il devrait contenir un engagement ferme en faveur du respect des droits de l'homme et de la diversité culturelle, une reconnaissance de l'importance de renforcer la gouvernance en faveur d'un développement du
...[+++]rable à tous les niveaux, notamment la gouvernance internationale en matière d'environnement, y compris la participation du public, des objectifs et des délais (et des politiques connexes), spécialement en ce qui concerne l'assainissement et les énergies renouvelables, ainsi que l'épuisement des ressources naturelles, l'inversion de la tendance à l'épuisement des stocks de poissons, la perte de diversité biologique et les produits chimiques.CONSIDERS that the Plan of I
mplementation to be finalised in Johannesburg should be consistent in terms of work programmes, targets and frameworks, means of implementation, ensure that it is also consistent with the full and timely implementation of the Doha Ministerial Declaration and the Monterrey Consensus, contain a strong commitment to the respect of human
rights and cultural diversity; recognition of the importance of strengthening governance for sustainable development at all levels, in particular, international environmental
...[+++]governance, including public participation; targets and timeframes (and related policies), especially on sanitation and renewables, as well as on loss of natural resources, reversal of fish stock depletion, biodiversity loss and chemicals.