Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait normalement attendre " (Frans → Engels) :

Dans toute autre industrie, il y a des normes communes fondamentales régissant ce qu'on devrait normalement attendre d'un marché concurrentiel ou de tout autre marché en échange de ce qu'on dépense en tant que consommateur.

In any other industry, these are basic, common standards of what you normally would expect a competitive market or any other market to provide in return for what you are spending as a consumer.


Le sénateur Massicotte: Vous avez dit «devrait normalement s'attendre» et la simple utilisation de l'adverbe «normalement» donne à penser qu'il peut arriver que la transaction n'ait finalement pas lieu.

Senator Massicotte: As you said, you ``normally expect'' that, but just the fact that those two words are used suggests that there is a risk that the transaction may not occur.


Dans le cas de votre femme, par exemple, qui fait un dépôt pour acheter une robe, elle devrait normalement s'attendre à ce que cette robe soit mise de côté jusqu'à ce qu'elle vienne la chercher.

If your wife, for example, puts a deposit on a dress, one would normally expect that that dress is set aside waiting for her to come in and pick it up.


Le sénateur Joyal : Donc on peut raisonnablement s'attendre que l'effet utile de ce projet de loi devrait normalement être porté à l'attention des procureurs de la Couronne.

Senator Joyal: So we can reasonably expect that the useful effect of this bill should normally be brought to the attention of Crown attorneys.


On devrait s'attendre normalement à ce que la nation entière soit couverte, pas seulement une partie du territoire.

We should expect the entire nation to be covered and not just part of it.


On peut néanmoins douter qu'elle en retire tout le bénéfice et l'influence qu'elle devrait normalement attendre de cette situation, dans la mesure où son action extérieure est menée de manière parallèle, d'une part à travers la négociation communautaire classique, d'autre part à travers les mécanismes de la politique extérieure et de sécurité commune.

However, it is doubtful whether the Union derives the full benefit and influence that it might reasonably expect from its position, in so far as its external action is carried out at parallel levels, on the one hand through traditional negotiation by the Community and, on the other, through the mechanisms of the common foreign and security policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait normalement attendre ->

Date index: 2022-03-19
w