Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "avez dit devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Massicotte: Vous avez dit «devrait normalement s'attendre» et la simple utilisation de l'adverbe «normalement» donne à penser qu'il peut arriver que la transaction n'ait finalement pas lieu.

Senator Massicotte: As you said, you ``normally expect'' that, but just the fact that those two words are used suggests that there is a risk that the transaction may not occur.


Le premier exemple que vous avez donné devrait être renvoyé à Nelson Eddy.

The first example you gave would be for Nelson Eddy to deal with.


Je pense que vous avez signalé un point très valable: ce que vous avez fait devrait être identifié, soit dans la loi, soit dans les règlements, soit dans votre politique.

I think you make a very good point: what you've done should be identified, either in the act, or in the regulations, or in your policy.


M. Gilles Perron: Le mémoire que vous nous avez présenté devrait donc refléter le discours que nous avons entendu à Toronto.

Mr. Gilles Perron: So the brief you have read should therefore reflect what we heard in Toronto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il m'est difficile de comprendre que cette déclaration que vous avez faite devrait être interprétée différemment parce qu'elle est prise dans un contexte différent.

It is difficult for me to understand that this comment you made should be interpreted differently because it's being taken in a different context.


Je pense que la question que vous avez soulevée devrait être posée au gouvernement allemand.

I think the question you have asked is one that should be put to the German Government.


La recherche, comme vous l’avez dit, devrait relever de la compétence des États membres.

Research, you said, should be a national responsibility.


La proposition que vous nous avez présentée devrait, à mon avis, empêcher les atrocités qui se sont déroulées à Sangatte, près du tunnel sous la Manche, où l'on a assisté à un ballottage des personnes et à un rejet des responsabilités entre différents États membres.

In my view, the type of abuses that go on at Sangatte near the Channel Tunnel, with people shunted about and responsibility divided between different Member States, should be rendered impossible by the proposal you have produced.


Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.

As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.


Cela est juste et bon et ne devrait pas changer mais je voudrais, pour une fois, inverser les rôles et retourner ce compliment à nos détracteurs, les journalistes : vous avez failli sur toute la ligne.

That is all well and good and that is how it should be, but I should like to turn the tables for once and give our critics, i.e. the journalists, a taste of their own medicine: you have failed right along the line.




Anderen hebben gezocht naar : câble négatif     fil de masse     lancement négatif     susceptible de poursuite en responsabilité     avez dit devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez dit devrait ->

Date index: 2022-08-11
w