Lorsque nous avons fait notre analyse, nous nous sommes entendus sur le fait qu'il s'agissait là d'un oubli et que, en raison de son lien évident avec un ancien article qui permettait de soulever une question de privilège sans obligation d'émettre un quelconque préavis, la liste des motions et des rubriques nécessitant un avis ou non devrait inclure les questions de privilège.
When we did our analysis, the general consensus around the table was that it was an oversight and that, because of its clear relationship to a previous rule that allowed you to raise a question of privilege without any notice whatsoever, the listing of what motions or what rubrics did not require notice would have had to include questions of privilege.