37. souligne que la transition de l'école, de la formation professionnelle ou de l'enseignement supérieur à l'emploi doit être mieux préparée et doit suivre directement l'enseignement ou la formation; souligne par conséquent qu'il est extrêmement important de mettre en œuvre efficacement l'initiative «Garantie européenne pour la jeunesse» et d'en faire un instrument d'intégration active sur le marché du travail; pense que les partenaires sociaux, les autorités locales et régionales, ainsi que les organisations de la jeunesse devraient être impliqués dans le développement d'une stratégie durable en vue de réduire le chôm
age des jeunes, qui devrait reconnaître formell ...[+++]ement les qualifications obtenues;
37. Emphasises that the transition from school, vocational training or higher education to employment must be better prepared and must follow on directly from education or training; emphasises, therefore, that it is extremely important to implement the European Youth Guarantee initiative effectively and to make it an instrument for active integration into the labour market; believes that the social partners, local and regional authorities and youth organisations should be involved in the development of a sustainable strategy to reduce youth unemployment, which must include formal recognition of the qualifications obtained;