Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Agir selon les bonnes manières
Contrôler les spécifications formelles des TIC
D'une manière expresse
Estampe en manière noire
Examiner les spécifications formelles des TIC
Expressément
Faire preuve de bonnes manières
Faire preuve de fiabilité
Formellement
Gravure en manière noire
Gravure à la manière au crayon
Gravure à la manière noire
Inspecter les spécifications formelles des TIC
Manière anglaise
Manière au crayon
Manière de crayon
Manière de se donner du courage
Manière de se persuader que ça va se passer comme ça
Manière de se remonter le moral
Manière du crayon
Manière noire
Meilleure manière d'exécuter une invention
Meilleure manière de réaliser une invention
Mezzo-tinto
Mezzoteinte
Se comporter de manière fiable
Trait anglais
Vérifier les spécifications formelles des TIC
être fiable

Vertaling van "manière formelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'une manière expresse [ formellement | expressément ]

expressly


manière noire | mezzo-tinto | trait anglais | mezzoteinte | gravure en manière noire | gravure à la manière noire | estampe en manière noire | manière anglaise

scratchboard drawing | mezzotint technique | mezzotint


manière de crayon | manière au crayon | manière du crayon | gravure à la manière au crayon

crayon manner | pencil manner


examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC

verify formal ICT specifications | verify formal IT specifications


manière de se donner du courage [ manière de se remonter le moral | manière de se persuader que ça va se passer comme ça ]

whistle in the dark


intervention chirurgicale programmée de manière courante

Routinely scheduled operation


être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

demonstrating good manners | show professional courtesy | demonstrate good manners | well mannered


meilleure manière de réaliser une invention [ meilleure manière d'exécuter une invention ]

best mode for carrying out an invention


transmission simultanée de la voix et des données en mode analogique | transmission simultanée de la voix et des données de manière analogique | transfert simultané de la voix et des données en mode analogique | transfert simultané de la voix et des données de manière analogique

analog simultaneous voice and data | ASVD | analogic simultaneous voice and data | alternating simultaneous voice and data
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour atteindre cet objectif, il sera nécessaire d'analyser en profondeur les instruments que les États-Unis emploient avec succès dans le secteur privé et/ou public, de manière formelle ou informelle, pour promouvoir les interventions en capital-investissement à tous les stades de la vie des entreprises - instruments qui peuvent expliquer pourquoi, en proportion, moins d'Européens décident de devenir entrepreneurs et pourquoi les nouvelles sociétés fondées aux États-Unis croissent plus vite et deviennent plus importantes qu'en Europe.

This will require a thorough analysis of the successful private and/or public policy instruments used in the USA to foster risk capital activities at all stages of capital investment, both formal and informal, and which may explain, for instance, why proportionally less people decide to become in Europe entrepreneur and why new companies in the USA grow faster and become bigger than in Europe.


Des conseils et des informations complémentaires ont été donnés, de manière formelle et informelle, aux autorités compétentes des pays candidats, p. ex. sur l'organisation d'un système de gestion informatique s'inspirant d'une base de données donnée en exemple.

Further advice and information has been provided on a formal and informal basis to the authorities responsible in the candidate countries, e.g. on setting up a management information system by proposing an example of a database.


Une future procédure structurée commune portant sur le format standardisé des données échangées devrait être établie par le Comité européen de normalisation (CEN) de manière formelle sans que le mandat confié au CEN ne puisse prédéterminer le niveau de détail que cette norme fournira.

A future common structured process on the standardised format of the data exchanged should be developed by the European Committee for Standardization (CEN) formally, whereupon the mandate given to CEN does not predetermine the level of detail this standard will provide.


M. Derek Lee: Je pense que c'est une bonne suggestion, monsieur le président, si vous, au nom du comité, pouvez présenter la chose directement à la Chambre—et c'est la place de ce débat, à mon avis—d'une manière qui permettrait à la Chambre à tout le moins d'en discuter de manière formelle en réponse à la demande du juge Gomery.

Mr. Derek Lee: I think that's a good suggestion, Mr. Chairman, if you, on behalf of the committee, could place the issue directly before the House—where it should be, in my view—in a manner that would allow the House to at least treat the issue formally in response to Mr. Justice Gomery's request.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Honneur le Président: Je vais mettre la question aux voix de manière formelle, car je n'ai pas pu déterminer si ce sont les non ou les oui qui l'emportent.

The Hon. the Speaker: I will put the question in a formal way, not being able to determine from the voices whether the nays or the yeas have it.


Son Honneur le Président: Je vais procéder de manière formelle.

The Hon. the Speaker: I shall put the question in the formal way.


À ce jour, un tiers des quinze États membres de l'UE utilise ces modes d'entrées protégées d'une manière formelle et complémentaire.

Presently, one third of the fifteen EU Member States practise Protected Entry Procedures on a formalised basis as a complementary channel.


Dans l'intérêt du développement d'un modèle démocratique européen, la société civile doit être associée de manière formelle et institutionnelle à ce processus. le Comité représente la société civile organisée au niveau européen et, pour cette raison, dans le cadre d'un tel processus d'intégration et de révision, il conviendrait de lui octroyer formellement un statut consultatif correspondant à ses missions.

In the interests of developing a European "model of democracy", civil society organisations must be included in this process - both formally and at an institutional level. The ESC represents civil society organisations at European level and should therefore be formally accorded advisory status in line with its remit - in such an integration and revision procedure.


L'objectif est de fournir des informations sur les comités et autres cadres de consultation auxquels la Commission a recours pour consulter la société civile organisée de manière formelle ou structurée.

The objective is to provide information on the committees and other frameworks of the Commission through which the civil society organisations are consulted in a formal or structured way.


Aujourd'hui, de manière formelle, les regroupements d'artistes-interprètes et de producteurs de disques disent que la proposition gouvernementale en ce qui a trait aux droits voisins est inacceptable.

Today, groups of performing artists and record producers have said in no uncertain terms that the government's proposal on neighbouring rights is unacceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière formelle ->

Date index: 2021-12-01
w