Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait encore déployer » (Français → Anglais) :

8. regrette que, quatorze ans après sa création et malgré les efforts déployés par l'Agence, il n'a pas encore été possible de trouver un accord concernant son siège; rappelle que conformément à l'approche commune sur les agences décentralisées de l'Union européenne adoptée par le Conseil, le Parlement et la Commission, "dans tous les cas, l'accord concernant le siège de l'agence devrait être conclu avant le début de la phase opérationnelle"; note, à ...[+++]

8. Regrets the fact that despite the Agency's efforts, it has not yet been possible, 14 years after the Agency was set up, to conclude the agreement on the Agency’s headquarter; recalls that according to the Common Approach on EU decentralised agencies agreed between the Council, Parliament and the Commission, “all agencies should have headquarters agreements, which should be concluded before the agency starts its operational phase; ” notes in this regard that another agency, the European Insurance and Occupational Pensions Authority , signed a headquarter agreement with the German Government in 2011; urges the host country to conclude ...[+++]


48. prend acte de l'intensification des efforts continus déployés par la Turquie et par la Grèce pour améliorer leurs relations bilatérales; estime qu'il est néanmoins regrettable que le casus belli déclaré par la Grande Assemblée nationale de Turquie à l'encontre de la Grèce n'ait pas encore été écarté et est d'avis que l'amélioration des relations bilatérales entre les deux pays devrait déboucher sur la levée de cette menace; p ...[+++]

48. Takes note of the continuing intensified efforts by Turkey and Greece to improve their bilateral relations; considers it regrettable, however, that the casus belli threat declared by the Turkish Grand National Assembly against Greece has not yet been withdrawn and believes that the improvement of bilateral relations between the two countries should lead to the withdrawal of this threat; urges the Government of Turkey to end the repeated violation of Greek airspace and Turkish military aircraft flights over Greek islands;


44. prend acte de l'intensification des efforts continus déployés par la Turquie et par la Grèce pour améliorer leurs relations bilatérales; estime qu'il est néanmoins regrettable que le casus belli déclaré par la Grande Assemblée nationale de Turquie à l'encontre de la Grèce n'ait pas encore été écarté et est d'avis que l'amélioration des relations bilatérales entre les deux pays devrait déboucher sur la levée de cette menace; p ...[+++]

44. Takes note of the continuing intensified efforts by Turkey and Greece to improve their bilateral relations; considers it regrettable, however, that the casus belli threat declared by the Turkish Grand National Assembly against Greece has not yet been withdrawn and believes that the improvement of bilateral relations between the two countries should lead to the withdrawal of this threat; urges the Government of Turkey to end the repeated violation of Greek airspace and Turkish military aircraft flights over Greek islands;


83. se félicite de la volonté de l'Union européenne d'appuyer une mise en œuvre pacifique de l'accord de paix au Soudan et d'œuvrer à la stabilité à long terme dans la région; souligne dans le même temps la nécessité de redoubler d'efforts pour résoudre le problème de l'insécurité et parvenir à un règlement de paix durable pour le Darfour; estime que la prochaine indépendance du Sud-Soudan a des implications pour la stabilité d'États culturellement divisés et entraîne des défis auxquels la vice-présidente/haute représentante devrait se préparer; félicite le peuple soudanais pour le bon déroulement du referendum du Sud-Soudan, comme l' ...[+++]

83. Welcomes the EU's readiness to support the peaceful implementation of the Comprehensive Peace Agreement in Sudan and to work towards long-term regional stability; stresses, at the same time, the need to renew efforts to address insecurity and reach a lasting peace settlement for Darfur; takes the view that the upcoming independence of South Sudan has implications for the stability of culturally divided states and poses challenges for which the VP/HR should be prepared; congratulates the Sudanese people on the smooth running of the referendum in South Sudan, as confirmed by the EU's election observation mission; calls on the EU to continue to support ...[+++]


Dans le cas où l'infraction de terrorisme n'est pas encore commise, le juge devrait être convaincu — en plus d'autres critères — que « des efforts raisonnables ont été déployés pour obtenir les renseignements ». C'est avec regret que je dois interrompe la députée de Beauharnois—Salaberry.

In a case where the terrorism offence had not yet been committed, the judge had to be convinced—in addition to meeting other criteria—that “reasonable attempts have been made to obtain the information”— It is with regret that I must interrupt the hon. member for Beauharnois—Salaberry.


Cependant, l'Iran devrait encore déployer de larges efforts dans le domaine de sa législation sur le marché et les investissement afin de pouvoir répondre aux exigences de conformité de l'OMC.

However, Iran will still have a lot of work to do on its market and investment legislation in order to meet the requirements of WTO conformity.


Néanmoins, la Serbie n'est pas encore parvenue à déployer la coopération pleine et entière avec le TPIY qui devrait aboutir à l'arrestation des derniers inculpés encore en fuite.

However, Serbia has not yet achieved full co-operation with the ICTY that should lead to the arrest of the remaining fugitives.


Elle indique encore que la Commission prend acte des efforts déployés pour garantir la sûreté du passeport distinct émis sous l'autorité de la RAS; qu'à la suite de la rétrocession, le régime de Hong Kong en matière de visas devrait être évalué selon des critères intrinsèques, comme c'est le cas actuellement, et qu'un accès aisé à l'UE serait conforme aux intérêts à la fois de la Communauté et de Hong Kong.

It also states the Commission's confidence in the efforts being made to ensure that the independent passport to be issued by the SAR on its own authority is secure, that Hong Kong should be assessed after the handover on its own merits for visa purposes, as it is now, and that free access to the EU would be in the interests both of the EU and of Hong Kong.


L'action commune devrait être préparée sur la base des orientations suivantes : - l'action commune est fondée sur le consensus parmi les partenaires en faveur d'une prorogation illimitée et inconditionnelle du TNP ; - il convient de déployer conjointement des efforts pour promouvoir cet objectif auprès des Etats parties au Traité qui pourraient ne pas partager cette conviction ; - l'objectif d'universalité du TNP exige que des efforts soient déployés conjointement pour convaincre les Etats qui ne sont pas ...[+++]

The joint action should be prepared along the following lines: - the basis for the joint action is consensus among partners that the NPT should be extended indefinitely and unconditionally; - joint efforts have to be made in order to promote this goal among States parties to the Treaty which might not share this conviction; - the aim of universality of the NPT requires joint efforts in order to convince States which are not yet parties to the NPT to accede, if possible before 1995, and to assist the States ready to accede in accelerating their accession; - in order to enhance the prospects for a successful outcome of the 1995 NPT Conf ...[+++]


En 1988, la part des depenses publiques dans le PIB devrait encore se réduire du fait des efforts deployés par plusieurs gouvernements, mais cette baisse est exactement compensée par le fléchissement des recettes résultant des allégements fiscaux consentis dans certains pays et, surtout, de l'évolution plus lente des recettes.

In 1988, public expenditure should decline still further, as a proportion of GDP, as a result of the efforts being made by several governments but this reduction will be entirely offset by the fall-off in revenue caused by tax concessions in certain countries and, above all, by the slower increase in revenue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait encore déployer ->

Date index: 2022-02-26
w