Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait décidément chercher » (Français → Anglais) :

Les signataires n’en sont autres que M. Daul et M. Schultz, qui devrait décidément chercher à se faire connaître et reconnaître en Allemagne plutôt qu’en France.

The signatories are none other than Mr Daul and Mr Schulz, who should definitely try to become known and recognised in Germany, rather than in France.


Ne serait-ce que pour présenter des recommandations visant à faire en sorte que notre code de déontologie soit suffisamment efficace pour obliger les titulaires de charge publique à respecter des normes éthiques très rigoureuses et que pour réviser, voire modifier, le règlement relatif aux lobbyistes, notre comité devrait décider d'examiner ces allégations, et non chercher des coupables, des innocents ou porter des accusations, etc.; ce n'est pas notre travail, car nous n'avons pas cette expe ...[+++]

So if for no other reason than to make recommendations to ensure that our code of conduct is robust enough to keep public office holders to the highest ethical standards, and to revisit and perhaps amend the regulations pertaining to lobbyists, our committee should get busy and review these allegations—not in the context of guilt and innocence and accusing people, etc.; that's not our job, our expertise, and it's not our mandate.


Ce que je peux dire, c'est que le gouvernement est bien décidé à présenter, lorsque le projet de loi sera renvoyé au comité sénatorial permanent, des témoins qui parleront des incidences financières de la partie 3 et à chercher à convaincre les sénateurs de l'existence d'incidences financières sous la forme d'économies découlant de ce qui est proposé et, qui plus est, nous ferons valoir que le Sénat devrait approuver la partie 3 et ...[+++]

The one thing I can say is that the government is determined that when the bill goes before the Standing Senate Committee, we will produce witnesses who will speak to the financial implications of Part 3 and will seek to satisfy honourable senators that there are financial implications in savings as a result of what is proposed; and more than that, we will argue that Part 3 should be approved by the Senate and passed into law because it is good public policy.


Le gouvernement ne devrait pas chercher à remédier à l'inégalité en décidant d'étendre la discrimination aux laïcs canadiens. Étant donné que la définition du mariage continuerait de s'appliquer en common law, les lesbiennes et les gais canadiens continueraient de devoir intenter des recours judiciaires pour pallier le refus du fédéral d'exercer sa responsabilité (0930) Certains opposants à l'égalité d'accès au mariage civil pour les conjoints de même sexe prétendent que la liberté de religion en sera réduite et que le gouvernement im ...[+++]

Choosing to expand discrimination to include secular Canadians should not be the government's response to inequality.Since the current common-law definition of marriage would remain, lesbian and gay Canadians would continue to be subjected to the burden of seeking judicial redress because of the federal abdication of responsibility (0930) Some opponents of equal access to civil marriage for same-sex couples argue that religious freedom will be restricted and that the government could dictate to churches that they must perform marriage ceremonies for gay and lesbian couples.


Ainsi, dans son rapport, le comité consultatif ministériel conjoint recommande que si on décide de microgérer l'enregistrement ou le dépôt de ces codes et règlements administratifs dans un recueil, on devrait à tout le moins mentionner qu'il est non seulement acceptable, mais aussi souhaitable que ces codes et règlements administratifs soient disponibles dans la langue de la Première nation (1710) Monsieur le président, je crois qu'il m'incombe de chercher à amélior ...[+++]

So the report of the joint ministerial advisory committee recommended that if we're going to micromanage how these codes and bylaws are going to be registered or deposited in a registry, there should be at least a reference to the fact that it's not only acceptable but it's desirable to have the codes and bylaws made available in the language of the first nation (1710) Mr. Chair, I believe it's incumbent on me to seek to further improve the amendment put forward in good faith by my colleague from the Bloc Québécois and add to amendment BQ-41, after the words, “in the band registry” the words “in either French or English and in the First ...[+++]


Le Conseil a réaffirmé la nécessité de chercher à obtenir l'accord de tous les membres de l'OMC, lors de la Conférence ministérielle de mai, pour mettre sur les rails des travaux vastes et approfondis en vue de préparer la Conférence ministérielle de 1999, qui devrait décider de la portée et des modalités des futures négociations globales au sein de l'OMC.

The Council reaffirmed the need to seek agreement from all WTO members at the May Ministerial to set in train thorough and wide ranging groundwork so as to prepare for the 1999 Ministerial, which should decide on the scope and modalities of future comprehensive WTO negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait décidément chercher ->

Date index: 2025-05-04
w