Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait diminuer encore " (Frans → Engels) :

Les dépenses de consommation devraient progresser à une cadence modérée au cours de la période de projection, alors que l'investissement résidentiel devrait diminuer encore par rapport aux niveaux historiquement élevés atteints précédemment.

Consumer spending is expected to grow at a moderate pace over the projection horizon, while residential investment in Canada declines further from historically high levels.


La banque prévoit d'augmenter encore, durant la période de restructuration, la part des dépôts des clients dans son financement global (c'est-à-dire son passif total), alors que la part du financement de la BCE devrait diminuer de manière significative pour passer de 20 % en 2012 à [

During the restructuring period, the Bank projects to further increase the proportion of customer deposits over the total source of its funds (i.e. total liabilities), while the proportion of ECB funding is expected to decrease significantly over the restructuring plan period, from 20 % in 2012 to [


En conséquence, l'exposition actuelle de la banque au secteur de l'immobilier et de la construction a diminué et devrait encorecroître en termes relatifs d'ici à la fin de la période de restructuration.

As a result, the Bank's current exposure to the property and construction sector has been reduced and is expected to further decrease in relative terms until the end of the restructuring period.


En outre, le dépassement de la valeur de référence ne peut pas être considéré comme temporaire puisque le déficit devrait encore augmenter en 2010 puis, dans l’hypothèse de politiques inchangées, diminuer très légèrement en 2011.

Furthermore, the planned excess over the reference value cannot be considered temporary, since the deficit is projected to increase further in 2010 and, on a no-policy change basis, to decrease marginally in 2011.


Elle a de nouveau diminué pour s'établir à 65,3 % du PIB en 2006 et selon les prévisions du printemps 2007 des services de la Commission, elle devrait encore se contracter en 2007 pour atteindre environ 61,5% du PIB.

It decreased to 65.3% of GDP in 2006, and according to the Commission services’ Spring 2007 Forecast, will continue to decline in 2007, reaching some 61.5% of GDP.


L'harmonisation des systèmes de taxation (taxes + redevances) spécifiques au transport devrait contribuer, outre à une certaine uniformisation, à diminuer encore l'impact des services de transport sur l'environnement, ce qui contribuerait au respect des obligations du protocole de Kyoto.

Harmonisation of transport-specific taxes and charging systems should, in addition to creating a level playing field, continue to improve the environmental impact of transport services what would help meet the Kyoto protocol obligations.


La demande d’exportations pakistanaises a diminué à cause des événements du 11 septembre et devrait encorecliner si la compétitivité des secteurs de l’exportation ne s’améliore pas et si l’accès aux marchés vers les économies développées est toujours régi par les règles d’origine.

The demand for Pakistan exports has slackened because of the September 11 events and is likely to decline further if the competitiveness of export sectors is not improved and market access to the advanced economies is still geared to the rules of origin.


On devrait diminuer encore plus le budget militaire; on devrait mettre fin aux fiducies familiales; mettre sur pied un comité sur la fiscalité des entreprises, qui ne serait pas formé de spécialistes des paradis fiscaux mais plutôt de parlementaires; établir un impôt minimum sur les profits des corporations et récupérer enfin les 6,6 milliards d'impôts impayés qui n'ont pas été récupérés par le ministère du Revenu et qui sont dénoncés depuis déjà deux ans par le vérificateur général.

Military spending should be further reduced; the boom should be lowered on family trusts; a committee on business taxation should be created whose members are parliamentarians, not specialists in tax havens; a minimum tax should be set on the profits made by corporations and something should finally be done about the $6.6 billion in unpaid taxes not recovered by Revenue Canada that the auditor general has been complaining about for the last two years.


J'y reviendrai plus tard. Si les résultats économiques sont supérieurs aux prévisions très prudentes que le ministre a faites dans son budget, le déficit devrait diminuer encore plus.

If the economic performance is stronger than the very prudent forecast of the minister in his budget, the deficit should fall even more.


Nous avons réussi à ramener cela à 27 cents par dollar et cela devrait diminuer encore.

We have successfully brought it down to 27 cents on each dollar, and it is falling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait diminuer encore ->

Date index: 2023-02-15
w