Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait consacrer suffisamment " (Frans → Engels) :

(45) Pour pouvoir contrôler efficacement les décisions et mesures de gestion, l'organe de direction d'un établissement devrait consacrer suffisamment de temps à l'exercice de ses fonctions et être capable de comprendre en quoi consiste l'activité de l'établissement, ses principales expositions au risque et les implications de son activité et de sa stratégie en matière de risque.

(45) In order to effectively monitor management actions and decisions, the management body of an institution should commit sufficient time to perform its functions and to be able to understand the business of the institution, its main risk exposures and the implications of the business and the risk strategy.


95. demande instamment à la Commission de consacrer suffisamment de moyens pour promouvoir son programme commercial ambitieux avec les partenaires commerciaux au niveau mondial, notamment afin de mener à bien les négociations en vue d'un partenariat transatlantique de commerce et d'investissement complet et équilibré, tout en indiquant que la politique commerciale ne devrait pas être limitée à ce domaine, mais devrait inclure l'ensemble des accords multilatéraux, plurilatéraux et bilatéraux en matière de commerce et d'investissement a ...[+++]

95. Urges the Commission to dedicate sufficient resources to furthering its ambitious trade agenda with all trading partners globally, including working towards completing negotiations for a deep, comprehensive and balanced Transatlantic Trade and Investment Partnership, while noting that trade policy should not be limited to this area but should include all multilateral, plurilateral and bilateral trade and investment agreements currently under negotiation by the Commission;


68. demande instamment à la Commission de consacrer suffisamment de moyens pour promouvoir un programme commercial ambitieux avec les partenaires commerciaux au niveau mondial, notamment afin de mener à bien les négociations en vue d'un partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP) complet et équilibré, tout en indiquant que la politique commerciale ne devrait pas être limitée à ce domaine, mais devrait inclure l'ensemble des accords multilatéraux, plurilatéraux et bilatéraux en matière de commerce et d'investisse ...[+++]

68. Urges the Commission to dedicate sufficient resources to furthering an ambitious trade agenda with trading partners globally, including working towards completing negotiations for a deep, comprehensive and balanced Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP), while noting that trade policy should not be limited to this area but should include all multilateral, plurilateral and bilateral trade and investment agreements currently under negotiation;


Chaque institution devrait élaborer et mettre en œuvre une stratégie de soutien et d’amélioration régulière de la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage, en consacrant suffisamment de ressources humaines et financières à cette tâche, et intégrer cette priorité dans sa mission générale en plaçant dûment l’enseignement au même niveau que la recherche.

Every institution should develop and implement a strategy for the support and on-going improvement of the quality of teaching and learning, devoting the necessary level of human and financial resources to the task, and integrating this priority in its overall mission, giving teaching due parity with research.


Vous allez vous demander pour quelle raison le gouvernement fédéral devrait investir davantage d'argent dans la santé alors que les provinces, peut-on penser, reçoivent déjà suffisamment d'argent qu'elles peuvent consacrer à la santé.

You might ask why the federal government should invest more in health care when some provinces have enough money already, you would say, to spend on health.


13. insiste sur le fait qu'à titre de travail préparatoire en vue de l'entrée en vigueur du règlement INN (lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée), la Commission devrait consacrer des ressources financières et techniques suffisantes, et suffisamment de personnel pour aider ces pays tiers, en particulier le monde en développement, lequel a besoin d'aide pour pouvoir répondre aux exigences du programme de certification des captures, lequel doit entrer en vigueur en 2010;

13. Insists that, as part of the prepaPersonNameratory work for the entry into force of the IUU Regulation (combating illegal, unreported and unregulated fishing), the Commission must dedicate sufficient financial, technical and personnel resources to aiding those third countries, especially in the developing world, which will need assistance to meet the requirements of the catch certification scheme, due to come into force in 2010;


La force du Canada dans le combat contre le terrorisme devrait être le renseignement, mais notre pays ne consacre pas actuellement suffisamment d’argent à ce secteur d’activité.

Canada’s forte in the fight against terrorism should be intelligence, but at the moment Canada’s intelligence capacity is inadequately funded.


L'Union européenne devrait se demander si elle consacre suffisamment d'efforts aux régions à chômage élevé qui ne font pas partie des régions à faible PIB et si les procédures actuelles en ce qui concerne les régions à faibles revenus font suffisamment la distinction entre les régions où le chômage est important et celles où il est faible.

In the European Union, consideration should be given to whether enough is being done to help high-unemployment regions which do not have a low GDP. Do the current procedures draw an adequate distinction between regions with low incomes and high unemployment and those with low incomes and low unemployment?


A cet effet, il convient : a) d'accorder une plus grande attention au DHS et le placer au centre de la conception et de la mise en oeuvre des politiques macro-économiques ; le dialogue macro-politique avec les pays partenaires et les décisions sur les programmes de réformes économiques et d'allégement de la dette doivent tenir pleinement compte de la responsabilisation de l'être humain, d'une croissance économique équitable et profitable au plus grand nombre, du développement de l'emploi et de la productivité, de la santé et de l'éducation, et étayer les politiques dans ces domaines ; pour y parvenir, il convient de faire appel à des spécialistes du DHS et à des experts de macro-économie dans la conduite des dialogues politiques, ainsi qu ...[+++]

This implies action to: a) Move HSD upstream into the core of macro-economic policy design and implementation ; the macro-policy dialogue with partner countries and decisions on economic reform programmes and debt relief need to take full account and underpin the policies of human empowerment, broadly based and equitable economic growth, expansion of employment and productivity, health and education; to achieve this there is a need to involve HSD specialists as well as macro-economists in policy dialogues, design and implementation. b) Secure a sufficiently high level of financial resources for HSD, especially in regard to health, and ...[+++]


w