Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait consacrer » (Français → Anglais) :

La Commission devrait consacrer des fonds supplémentaires à la réduction des risques de catastrophe et/ou aux liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement (LRRD) afin d’accroître l’incidence et la viabilité à long terme de ses actions.

The Commission should devote further funding to Disaster Risk Reduction (DRR) and/or Linking Relief and Rehabilitation to Development (LRRD), to increase impacts and sustainability of its actions.


La Commission devrait consacrer à cette fin des ressources financières suffisantes, tant par l'intermédiaire de la DG SANCO que de la DG Justice.

The Commission would have to allocate sufficient financial resources to this, via both DG SANCO and DG JUSTICE.


La communication de la Commission sur la cohérence des politiques au service du développement[21] précise: "L'UE devrait augmenter les crédits consacrés à la biodiversité et renforcer les mesures visant à intégrer la biodiversité dans l'aide au développement".

However, the Commission’s Communication on Policy Coherence for Development[21] specifies: “The EU should enhance funding earmarked for biodiversity and strengthen measures to mainstream biodiversity in development assistance”.


La proposition de la Commission relative au budget total destiné à la recherche et à l’innovation dans le prochain cadre financier pluriannuel prévoit une augmentation de 46 %, qui devrait se répercuter sur le montant consacré à la recherche en matière de sécurité.

The Commission proposal for the total budget for research and innovation in the next multi-annual financial framework will increase by 46 %, which should be reflected in the respective share for security research.


Le principe consacré par le traité de Lisbonne prévoit que la Commission devrait être composée d’un nombre de commissaires inférieur d'un tiers à celui des États membres et que ses membres devraient être choisis sur la base d'une rotation égalitaire.

The principle established by the Treaty of Lisbon states that the number of Commissioners making up the Commission should be a third smaller than the number of Member States and that the members should be chosen on the basis of a rotation system founded on the principle of equality.


La Commission devrait, dans un premier temps, compiler les droits et principes déjà consacrés par le droit de l'Union qui protègent les citoyens, comme elle l'a fait avec le code des droits en ligne dans l'Union.

As a first step, the basic rights and principles already enshrined in EU law to protect the public should be compiled, as has been done for the EU code of online rights.


La Commission présente cette stratégie dans cet esprit de partenariat et elle attend avec intérêt de pouvoir prendre connaissance des points de vue du Parlement européen et du Conseil concernant les domaines auxquels l'Europe devrait consacrer son énergie en 2007.

The Commission puts this strategy forward in that spirit of partnership, and looks forward to the views of the European Parliament and the Council on where Europe should devote its energies in 2007.


Pour certaines dispositions, la Commission devrait en conséquence être habilitée à adopter des mesures d'exécution, à condition que celles-ci ne modifient pas les éléments essentiels de la présente directive et que la Commission respecte les principes consacrés par celle-ci, après consultation du comité européen des valeurs mobilières institué par la décision 2001/528/CE de la Commission (9).

For certain provisions, the Commission should accordingly be empowered to adopt implementing measures, provided that these do not modify the essential elements of this Directive and the Commission acts in accordance with the principles set out in this Directive, after consulting the European Securities Committee established by Commission Decision 2001/528/EC (9).


Pour certaines dispositions, la Commission devrait en conséquence être habilitée à adopter des mesures d'exécution, à condition que celles-ci ne modifient pas les éléments essentiels de la présente directive et que la Commission respecte les principes consacrés par celle-ci, après consultation du comité européen des valeurs mobilières institué par la décision 2001/528/CE de la Commission .

For certain provisions, the Commission should accordingly be empowered to adopt implementing measures, provided that these do not modify the essential elements of this Directive and the Commission acts in accordance with the principles set out in this Directive, after consulting the European Securities Committee established by Commission Decision 2001/528/EC .


La question de l'utilisation des notions de pays d'origine sûrs et de pays tiers sûrs afin d'accélérer les procédures et de se consacrer aux personnes qui en ont le plus besoin devrait trouver une première réponse législative avant fin 2003, sur la base de la proposition modifiée de la Commission.

The use of the concepts of safe countries of origin and safe third countries to expedite procedures and focus on the persons with the greatest needs, should be given a legislative basis for the first time by the end of 2003 on the basis of the Commission's amended proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait consacrer ->

Date index: 2023-04-14
w