Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait cependant intervenir " (Frans → Engels) :

Une reprise du processus d'assainissement devrait cependant intervenir en 2005.

Fiscal consolidation is expected to resume in 2005.


5. se félicite par ailleurs qu'ait été pris l'engagement de faire du budget de l'Union un instrument de croissance; rappelle à cet égard qu'aucun progrès notable n'avait été fait lors du Conseil européen de juin pour parvenir à un accord sur le prochain CFP, celui de 2014-2020; appelle la Présidence chypriote à intensifier les efforts dans ce domaine, avec la pleine participation du Parlement aux négociations sur le CFP et dans le plein respect de ses droits en matière de codécision; souligne cependant que la réforme des ressources propres est un élément essentiel sans lequel aucun accord sur le cadre financier pluriannuel ne sera pos ...[+++]

5. Welcomes, furthermore, the commitment to make the EU budget a tool for growth; notes, in this connection, that no tangible progress was achieved at the June European Council meeting towards striking an agreement on the next MFF, i.e. for 2014-2020; urges the Cypriot Presidency to step up its efforts on this matter, with full involvement of Parliament in the MFF negotiations, including full respect for its codecision rights; insists, however, that own-resources reform is an essential element, without which no agreement on the multiannual financial framework will be possible; reiterates its conviction that an agreement on both the revenue and the expenditure sides of the MFF, which should correspond to the actual needs and ambitions of ...[+++]


La Commission devrait cependant avoir la possibilité d'intervenir si, dans un cas déterminé, de tels accords avaient des effets incompatibles avec les conditions prévues pour qu'une entente puisse être reconnue comme licite et constituaient un abus de l'exemption.

The Commission should, however, have power to intervene if, in specific cases, such agreements should have effects incompatible with the conditions under which a restrictive agreement may be recognised as lawful, and should constitute an abuse of the exemption.


La Commission devrait cependant avoir la possibilité d'intervenir si, dans un cas déterminé, de tels accords avaient des effets incompatibles avec les conditions prévues pour qu'une entente puisse être reconnue comme licite et constituaient un abus de l'exemption.

The Commission should, however, have power to intervene if, in specific cases, such agreements should have effects incompatible with the conditions under which a restrictive agreement may be recognised as lawful, and should constitute an abuse of the exemption.


Cependant, son but n'est pas d'intervenir au niveau des réseaux transeuropéens, mais seulement de déterminer, à la lumière des projets d'investissement relatifs à des infrastructures énergétiques, les mesures que l'Union devrait prendre afin de faire face à d'éventuelles difficultés.

However, its aim is not to act at the level of trans-European networks, but only to evaluate in the light of energy investment projects what action the Union should take in order to overcome any difficulties.


Cependant, la principale question débattue aujourd’hui est de savoir si le Parlement, moins d’une semaine avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, devrait renoncer à ses nouvelles prérogatives institutionnelles en matière de prévention de la criminalité et de coopération policière, et ainsi abandonner la possibilité d’intervenir dans le processus décisionnel relatif à toutes ces questions dans le cadre de la procédure de codécision.

However, the principal question being debated here today is whether Parliament, less than a week before the Treaty of Lisbon enters into force, should renounce its new institutional prerogatives relating to crime prevention and police cooperation and thus do away with the possibility of playing a part in the decision-making process for all these issues under the codecision procedure.


Une reprise du processus d'assainissement devrait cependant intervenir en 2005.

Fiscal consolidation is expected to resume in 2005.


30. se félicite des initiatives que sont notamment la création du groupe de normalisation du traitement des fonds de l'EFAMA (association européenne des fonds et de la gestion d'actifs), d'Eurofi ainsi que des autres initiatives nationales visant à augmenter l'efficience du traitement des fonds; observe, cependant, que les progrès enregistrés à ce jour sont insuffisants; estime que la Commission devrait intervenir si le secteur n'enregistre pas de progrès notables d'ici la fin 2009 dans un recours plus grand au traitement électroniq ...[+++]

30. Welcomes initiatives such as those of the Fund Processing Standardization Group of the European Fund and Asset Management Association, Eurofi and other initiatives at national level to increase the efficiency of fund processing; notes, however, that the progress made so far is unsatisfactory; believes that the Commission should take action if the industry does not substantially progress in greater use of electronic and standardised fund processing by the end of 2009;


30. se félicite des initiatives que sont notamment la création du groupe de normalisation du traitement des fonds de l'EFAMA (association européenne des fonds et de la gestion d'actifs), d'Eurofi ainsi que des autres initiatives nationales visant à augmenter l'efficience du traitement des fonds; observe, cependant, que les progrès enregistrés à ce jour sont insuffisants; estime que la Commission devrait intervenir si le secteur n'enregistre pas de progrès notables d'ici la fin 2009 dans un recours plus grand au traitement électroniq ...[+++]

30. Welcomes initiatives such as those of the Fund Processing Standardization Group of the European Fund and Asset Management Association, Eurofi and other initiatives at national level to increase the efficiency of fund processing; notes, however, that the progress made so far is unsatisfactory; believes that the Commission should take action if the industry does not substantially progress in greater use of electronic and standardised fund processing by the end of 2009;


Une révision devrait cependant intervenir après 3 ans pour décider de raccourcir, voire même abroger cette période transitoire.

However, a review should take place after three years to determine whether this transitional period can be shortened or even lifted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait cependant intervenir ->

Date index: 2021-08-20
w