Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait beaucoup diminuer " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, avec le surplus anticipé, il devrait rembourser aux provinces ce qu'il a coupé depuis 1994 et revoir le fonctionnement de l'actuel régime d'assurance-emploi, qui pénalise beaucoup les travailleurs, en modifiant les conditions d'admissibilité à ce programme et en diminuant les cotisations, qui sont trop élevées.

Secondly, in light of the anticipated surplus, he should give back to the provinces the funds withheld since 1994 and review the way in which the employment insurance system currently operates, given that it penalizes many workers.


B. considérant que la population totale de l'Union européenne devrait augmenter légèrement jusqu'en 2025 et diminuer légèrement après cette date, pour devenir, d'ici 2050, légèrement moins nombreuse et beaucoup plus âgée,

B. whereas the total population of the European Union is expected to increase slightly until 2025 and to decrease slightly after 2025, becoming by 2050 slightly smaller and significantly older,


B. considérant que la population totale de l'Union européenne devrait augmenter légèrement jusqu'en 2025 et diminuer légèrement après cette date, pour devenir, d'ici 2050, légèrement moins nombreuse et beaucoup plus âgée,

B. whereas the total population of the European Union is expected to increase slightly until 2025 and to decrease slightly after 2025, becoming by 2050 slightly smaller and significantly older,


B. considérant que la population totale de l'Union européenne devrait augmenter légèrement jusqu'en 2025 et diminuer légèrement après cette date, pour devenir, d'ici 2050, légèrement moins nombreuse et beaucoup plus âgée,

B. whereas the total population of the European Union is expected to increase slightly until 2025 and to decrease slightly after 2025, becoming by 2050 slightly smaller and significantly older,


Ces changements, que beaucoup d'entre nous voient d'un bon oeil, visent notamment à réduire la fraude électorale. En effet, quand une personne qui ne devrait pas le faire vote, son geste diminue les votes légitimes qui ont été exprimés.

These are aimed at, among other things, reducing voter fraud, because whenever a person votes who should not, that act diminishes a legitimate vote that has been cast.


Il devrait savoir que le revenu disponible a beaucoup diminué sous le règne des cousins obligeants du Parti réformiste, les conservateurs, mais qu'il s'est stabilisé lorsque nous avons pris le pouvoir en 1993.

He ought to know while disposable income dropped substantially under the Reform Party's kissing cousins, the Conservatives, in 1993 when we took office it stabilized.


Cela n'est pas tout à fait terminé, mais cela devrait beaucoup diminuer au cours des prochains mois.

I think it's ongoing but likely to be minimized in the next few months.


À cause d'une surpêche, les stocks ont beaucoup diminué, et si ce n'était de ce projet, cette zone devrait être fermée à la pêche tellement les rendements ont diminué.

Overfishing has diminished the stocks, and were it not for this project, the zone would be closed to fishing because of the very low yields.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait beaucoup diminuer ->

Date index: 2022-07-06
w