Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait alors prendre " (Frans → Engels) :

L’AEMF devrait alors informer les autorités compétentes concernées des mesures qu’elle entend prendre, et publier ces mesures.

ESMA should then notify relevant competent authorities of measures it proposes to undertake and should publish those measures.


À mon avis, le gouvernement devrait alors prendre une décision après avoir consulté les parlementaires.

In that case, I would expect the government to make a decision after some consultation with members of parliament.


La Commission devrait alors prendre une décision.

Then it would be for the commission to make a decision.


Ces informations devraient être publiées sur le site internet de la société et, si cette dernière ne s’est pas conformée à l’objectif, elle devrait compléter ces informations par une description des mesures qu’elle a prises jusqu’alors et de celles qu’elle entend prendre afin d’atteindre cet objectif.

This information should be published on the company's website and, if the company in question does not meet the objective, it should include a description of measures the company has taken so far and intends to take in order to meet the objective in the future.


L’AEMF devrait alors informer les autorités compétentes concernées des mesures qu'elle entend prendre, et publier ces mesures.

ESMA should then notify relevant competent authorities of measures it proposes to undertake and should also publish these measures.


Si le Sénat décidait qu'il voulait que le comité élargisse son mandat et voyage d'un bout à l'autre du pays, ce serait complètement différent, et le Sénat devrait alors prendre une décision à cet égard.

Should the Senate decide that it wants the committee to broaden its range and travel across the land, that would be a completely different situation, and the Senate would consider it at that time.


Ces informations devraient être publiées et, si la société en question ne s’est pas conformée à l’objectif, elle devrait compléter ces informations par une description des mesures qu’elle a prises jusqu’alors et de celles qu’elle entend prendre afin d’atteindre cet objectif.

Such information should be published and, where the company in question has not met the objective, it should include a description of the measures that it has taken so far and intends to take in the future in order to meet the objective.


Alors qu'il convient de prendre les décisions relatives à la création de ces systèmes dans le cadre d'autres instruments particuliers, l'instrument devrait — le mécanisme étant un utilisateur —contribuer à la création de tels systèmes en indiquant quels sont les besoins et en garantissant une interconnexion entre ces systèmes ainsi qu'une liaison avec le mécanisme.

While decisions on the creation of such systems should be made under other specific instruments, the Instrument should, as the Mechanism is a user, contribute to the creation of such systems by indicating what is needed and by ensuring those systems are both interlinked and connected to the Mechanism.


Si le gouvernement constate que les conséquences sont négatives, il devrait alors prendre des mesures pour modifier les niveaux d'immigration afin d'annuler ces répercussions négatives.

If the government finds that it does have a negative impact then it should take steps to alter the immigration levels in a way that would nullify those impacts.


Le projet de loi précise cependant que le Parlement devrait alors prendre en considération l'importance de la majorité des voix validement exprimées, le pourcentage des électeurs admissibles ayant voté et tous autres facteurs ou circonstances qu'il estime pertinents.

However, the bill goes on to state that Parliament shall take into account the size of the majority of valid votes cast, the percentage of eligible voters voting in the referendum, and any other matters or circumstances it considers to be relevant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait alors prendre ->

Date index: 2024-10-30
w