Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient-elles être abordées » (Français → Anglais) :

Elle a stipulé que ces questions devraient être régulièrement abordées par l'Union européenne dans tout dialogue politique, mais également avec les partenaires, lors des réunions de la troïka et au sein des conseils et des comités d'association, afin de cerner les mesures devant être prises par les gouvernements pour garantir une évolution satisfaisante de la situation.

It stated that these issues should be regularly raised by the EU side in political dialogue, and also with partners in Troika meetings, Association Councils and Committees with the intention of identifying measures which governments should take to ensure satisfactory evolution in this area.


D’autres questions concernant la réception par type des moteurs utilisant des carburants gazeux devraient également être abordées.

Additional matters relating to the type-approval of engines using gaseous fuels should also be addressed.


La présente communication ne vise pas à traiter toutes ces questions, nombre d’entre elles étant abordées dans le cadre d’initiatives en cours, mais à se concentrer sur certaines.

This Communication does not aim at dealing with all of these issues, many of them being dealt with under ongoing initiatives, but to concentrate on some of them.


La question du financement du RTE-T – public et privé, national ou avec le soutien de l'UE – étant vaste et complexe, elle sera abordée plus en détail ultérieurement.

The issue of TEN-T financing – public and private, national and Community supported - being broad and complex, more detailed considerations will follow at a later stage.


Cette approche donne la priorité aux réformes dans ces domaines, en veillant à ce qu’elles soient abordées à un stade précoce du processus d’adhésion.

This approach prioritises reforms in these fields, ensuring they are addressed at an early stage of the accession process.


W. considérant que les préoccupations des pétitionnaires devraient être dûment abordées de façon approfondie tout au long du processus de pétition; que ce processus peut nécessiter différentes étapes, dont plusieurs phases de recueil de commentaires auprès du pétitionnaire ainsi que des institutions européennes et des autorités nationales concernées;

W. whereas petitioners' concerns should duly be addressed in a thorough manner throughout the petition process; whereas this process may require different stages, including several rounds of feedback from the petitioner and from the European institutions and national authorities concerned;


Les thématiques devraient, ainsi, être abordées de manière régulière et interdisciplinaire et s'inspirer d'objectifs stratégiques clairement énoncés;

A cogent, inter-disciplinary approach therefore needs to be taken to the various issues, on the basis of clearly stated strategic objectives;


Je pense que les questions nationales de ce type ne devraient pas être abordées dans cette Assemblée, car elles relèvent de la responsabilité directe de chaque État membre.

I believe that such national issues should not be brought into question in this House as they are the direct responsibility of individual Member States.


Aussi, les règles de participation devraient-elles être abordées avec beaucoup de prudence, car elles s’inscrivent dans cette question de calendrier et nous devrions les considérer prudemment.

Also, the rules for participation should be addressed very carefully because they are part of this timing issue and we should consider them carefully.


Il semble en particulier opportun que les modifications proposées de la directive 94/62/CE se limitent aux objectifs fixés pour la valorisation des déchets d'emballage. D'autres modifications importantes ne devraient pas être abordées avant l'élaboration du Livre blanc sur une politique intégrée concernant les produits, que la Commission compte publier mi‑juin 2002.

In particular, it seems reasonable to limit the scope of the amendments to Directive 94/62/EC to packaging waste recovery targets, while leaving further key amendments to be considered at the earliest during discussions on the White Paper on Integrated Product Policy which the Commission is expected to publish in mid-June 2002.


w