Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les députés devraient voter contre cette motion.

Traduction de «devraient voter contre » (Français → Anglais) :

Ceux qui veulent voir une meilleure Europe devraient voter contre la présente résolution.

Those who want to see a better Europe should vote against this resolution.


C'est en ce sens que tous les députés du Québec en cette Chambre devraient voter contre le système de péréquation et contre la naissance d'une commission des valeurs mobilières pancanadienne.

Thus, all members from Quebec in this House should vote against the equalization system and against the creation of a single Canadian securities commission.


Dans le même temps, toutefois, et je terminerai avec cette remarque, ceux qui affirment que nous nous précipitons ou ceux qui sont prêts à voter contre la proposition devraient être conscients que sans une telle directive, nous finirons dans une situation illégale qui ne sera gratifiante pour aucun des travailleurs qui s’y trouve.

At the same time, however, and I conclude here, those who claim that we are rushing ahead or who are ready to vote against should appreciate that without such a directive, we will end up in an illegal situation that will definitely not dignify any of the workers who find themselves in it.


M. Wallace est en train de débattre d'une motion et de parler contre cette dernière, et il indique donc les différentes raisons pour lesquelles il estime que les membres du comité devraient voter contre la motion, en s'appuyant notamment sur certains arguments qui concernent la Loi elle-même, la difficulté qu'il y aurait à obtenir des preuves, etc.

Mr. Wallace is debating the motion and speaking against it, so he is pointing out the various reasons why he believes the committee should vote against the motion, including the points he's making with respect to the act, the difficulty of obtaining evidence, etc.


− (SV) Nous avons décidé de voter contre le rapport sur la promotion de l’intégration sociale et la lutte contre la pauvreté au sein de l’UE, car une bonne partie des propositions portent sur des domaines qui devraient être traités au niveau national.

− (SV) We have chosen to vote against the report on promoting social inclusion and combating poverty in the EU because many of the proposals concern areas which should be dealt with at national level.


Je crois que même les députés qui sont en faveur de la libéralisation des services portuaires devraient voter contre cette directive.

I believe that even those who are in favour of liberalisation of port services should vote to reject this directive.


Les députés devraient voter contre cette motion.

They should vote no to this motion.


Ces États membres devraient être pris en considération dans la directive sur les sols – ils devraient être dispensés des obligations européennes –, et par conséquent, nous projetons de voter contre cette direction.

The Directive on soil should take these Member States into consideration – they should be exempt from European obligations – and therefore we plan to vote against this Directive.


Ceux qui tiennent à leurs principes devraient voter contre tandis que les indécis et les médiocres, comme les libéraux, peuvent voter pour (1610) M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, le député a abordé cette question à plusieurs reprises.

Those who stand on principle should vote against it and those who stand in between middle and mediocre, as the Liberals do in the political spectrum, can vote for it (1610) Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, the member has talked about this issue a number of times.


Le cas échéant, le Conseil est convenu que les délégations de l'UE devraient voter contre une motion de non-intervention.

If the situation arose, the Council agreed that EU delegations should vote against a no-action motion.


w