Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient toutefois commencer " (Frans → Engels) :

Il n'est toutefois pas obligatoire d'obtenir l'exemption d'intérêts immédiatement lorsque les remboursements devraient commencer.

However, it's not a requirement to get interest relief immediately when your repayment should be starting.


Toutefois, les niveaux d'endettement sont encore élevés et devraient atteindre un pic de près de 90 % du PIB en 2014 avant de commencer à décroître.

However, debt levels are still high and set to peak at almost 90% of GDP in 2014 before starting to decline.


Toutefois, il souligne que notre économie devrait amorcer une reprise plus tard cette année et croître à un rythme supérieur à son potentiel en 2010, alors que les mesures prises par le gouvernement Harper devraient commencer à produire les effets souhaités.

However, as he points out, our economy is expected to begin recovering later this year and to accelerate to above-potential growth in 2010 as policy actions that the Harper government initiated begin to take hold.


Toutefois, la Commission partage la préoccupation concernant le fait que les PME devraient être mieux représentées dans le travail des organisations de normalisation nationales et européennes, et elle a déjà commencé à travailler sur cette question.

The Commission however shares the concern that SMEs should be better represented in the work of national and European Standardisation Organisations and has already started to address the issue.


Les principes de la conservation de la biodiversité et d'un développement durable devraient donc, pour commencer, être mis en oeuvre dans les régions qui exploitent leurs richesses naturelles au nom du développement économique, sans toutefois, en règle générale, se conformer aux pratiques d'un développement durable.

As a result, the principles governing the protection and sustainable development of biodiversity must be implemented particularly in those regions which use their natural resources for their economic development, but do not usually adopt sustainable development practices.


Les Etats membres devraient toutefois commencer à mettre en oeuvre les politiques de convergence nécessaires dès que leur stratégie globale aura été arrêtée au plan national sans attendre l'approbation de la Communauté, afin que les premiers résultats soient déjà sensibles en 1992.

Member States, however, should start implementing the necessary convergence policies as soon as the overall strategy has been finalized at the national level, in advance of Community endorsement, so that the first results will already be visible in 1992.


Toutefois, lorsque ces jeunes victimes et des journalistes m'ont demandé mon avis, ma position a été la suivante: pourquoi les victimes devraient-elles être obligées d'exercer des pressions auprès de l'avocat de la Couronne pour en appeler de quelque chose qui ne devrait jamais exister pour commencer?

However, when I was asked by these young victims and by reporters about the case, my position was that it should not be up to the victims to try to lobby and pressure the crown counsel to appeal something that should never be in place to begin with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient toutefois commencer ->

Date index: 2024-02-22
w