Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient stabiliser davantage notre " (Frans → Engels) :

Les modifications proposées du pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne – soit les règles qui, au niveau de l'UE, régissent les politiques budgétaires nationales – devraient stabiliser davantage notre économie, tout en permettant aux États membres de pleinement jouer leur rôle dans la relance d'une croissance à long terme.

The changes proposed to the European Union’s stability and growth pact – the rules at EU level that govern national budgetary policies – should further stabilise our economy, while ensuring that Member States can play a full role in creating conditions for long-term growth.


Par exemple, y a-t-il des personnes ou des régions qui devraient retenir davantage notre attention?

For example, are there some individuals or regions where we need to pay more attention?


Le sénateur Joyal : En d'autres termes, nous n'avons pas réglé la question du statut du sous-ministre, bien que dans certains autres pays dotés d'un système de gouvernement parallèle au nôtre, on s'interroge sur les possibilités de stabiliser davantage le système et de lui donner ce type de neutralité, ce qui, dans l'opinion publique, est un des facteurs clés de transparence et de confiance.

Senator Joyal: In other words, we have not addressed the issue of the status of the deputy minister, even though in some other countries with a system of government that is parallel to ours, they question themselves on how better to stabilize the system and give it that kind of neutrality, which is one of the key elements of transparency and trust in public opinion.


Vous dites dans votre déclaration que, vu le caractère mondial de la crise, le Canada a mieux résisté à cause des progrès notables que nous avons faits en assainissant nos finances publiques, en abaissant et en stabilisant davantage le taux d'inflation et en restructurant notre secteur privé pour accroître sa productivité et sa compétitivité à l'échelle internationale.

You say in your statement that, given the global crisis, Canada has done better because of the remarkable progress we have made in getting our fiscal house in order, achieving a low and more stable rate of inflation, and restructuring our private sector to become more productive and internationally competitive.


La suppression ou la réduction des barrières tarifaires permettront d'intensifier encore davantage notre commerce avec Israël. Les entreprises canadiennes de fabrication devraient en bénéficier, notamment dans les secteurs du matériel de lutte contre la pollution, des produits de haute technologie, de l'énergie, du pétrole et du gaz, et des produits forestiers. Dans le domaine de l'agriculture, les secteurs les mieux placés pour profiter de ce nouvel accès au marché israélien sont notamment ce ...[+++]

The removal or reduction of tariffs will provide new opportunities to increase trade with Israel.Canadian manufacturing sectors which are expected to benefit from this include, amongst others, the environmental pollution control equipment sector, the advanced technology products sector, and the energy, oil and gas, and forestry products sectors.In the case of agriculture, sectors well positioned to take advantage of the new access to the Israeli market include grain and grain products, oil seeds, pulse crops and various processed foods.


Les conservateurs devraient miser davantage sur nos relations économiques avec les Américains et devraient chercher à leur faire respecter le libre-échange, car comme je l'ai mentionné dans mon discours, notre économie dépend largement des États-Unis, alors que le Panama n'influence que très peu notre santé économique.

The Conservatives should focus more on our economic relationship with the United States and try to make it honour the free trade agreement because, as I mentioned in my speech, our economy depends heavily on the United States. Panama has only a very small influence on our economic health.


Les modifications proposées du pacte de stabilité et de croissance de l'Union européenne – soit les règles qui, au niveau de l'UE, régissent les politiques budgétaires nationales – devraient stabiliser davantage notre économie, tout en permettant aux États membres de pleinement jouer leur rôle dans la relance d'une croissance à long terme.

The changes proposed to the European Union’s stability and growth pact – the rules at EU level that govern national budgetary policies – should further stabilise our economy, while ensuring that Member States can play a full role in creating conditions for long-term growth.


En conclusion, avec des efforts renouvelés de tous les États membres pour boucler le processus de transposition et d’examen du marché au cours des prochains mois, nous pensons que nous pouvons faire notre part du travail pour aider le marché à se stabiliser davantage et pour maintenir sa croissance, afin que les consommateurs puissent continuer à bénéficier de prix compétitifs et du développement des services à haut débit.

In conclusion, with renewed effort by all Member States to complete the process of transposition and market review in the coming months, we believe we can do our share of the work to help the market stabilise further and to maintain its growth, so that consumers can continue to benefit from competitive prices and the development of broadband services.


Il est donc nécessaire de mettre en place certaines sanctions en vue de garantir qu'elles seront contraintes d'agir de manière responsable. Les gouvernements devraient délivrer davantage d'informations et faire comprendre à l'opinion publique l'étendue et les effets de ces délits à caractère écologique, car de nombreuses couches de notre société n'en ont pas conscience.

Governments should provide more information and make clear to the public the scale and effects of environmental crime because many sections of our society are unaware of this.


Notre point de vue sur la façon de traiter ce vaste mandat doit encore faire l'objet d'une analyse détaillée à Genève: les travaux devraient dorénavant se concentrer davantage sur ce point.

Our ideas to deal with that broad DDA mandate have yet to receive detailed analysis in Geneva: this should be a stronger focus of work from now on.


w