Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient pouvoir encore " (Frans → Engels) :

Afin de garantir que l’accès aux services des DCT est ouvert et non discriminatoire, et compte tenu du pouvoir de marché important qu’ils détiennent encore sur le territoire de leurs États membres respectifs, les DCT ne devraient pas pouvoir s’écarter de leurs tarifs publiés en ce qui concerne leurs services de base et devraient tenir des comptes distincts pour les coûts et les recettes associés à chacun de leurs services de base e ...[+++]

In order to provide open and non-discriminatory access to their services and in view of the significant market power that CSDs still enjoy in the territory of their respective Member States, CSDs should not be able to diverge from their published pricing policy for their core services and should maintain separate accounts for the costs and revenues associated with each of their core services and with their ancillary services.


Ils devraient toutefois pouvoir s'approprier encore mieux les diverses phases du cycle de réalisation, d'une part, et améliorer la coordination entre les différents acteurs du projet, d'autre part.

However, the impression remains that there is still scope for them to take effective ownership of the different stages of the project cycle and to enhance co-ordination between the various project stakeholders.


Dans le cas de prélèvements, les prestataires de services de paiement devraient pouvoir accorder des conditions encore plus favorables à leurs clients, qui devraient avoir un droit inconditionnel au remboursement de toute opération de paiement contestée.

In the case of direct debits payment service providers should be able to provide even more favourable terms to their customers, who should have an unconditional right to a refund of any disputed payment transactions.


Les prestataires de services de paiement devraient pouvoir prévoir des conditions encore plus favorables pour leurs clients et, par exemple, rembourser toute opération de paiement contestée.

Payment service providers should be able to provide even more favourable terms to their customers and, for example, refund any disputed payment transactions.


15 % des aides financières engagées mais non encore utilisées devraient pouvoir être reportées sur l'exercice suivant,

that it should be possible for 15 % of funding which has been committed but not yet disbursed to be carried forward to the following financial year;


15 % des aides financières engagées mais non encore utilisées devraient pouvoir être reportées sur l'exercice suivant,

that it should be possible for 15 % of funding which has been committed but not yet disbursed to be carried forward to the following financial year;


– 15 % des aides financières engagées mais non encore utilisées devraient pouvoir être reportées sur l'exercice suivant,

– that it should be possible for 15% of funding which has been committed but not yet disbursed to be carried forward to the following financial year;


Toutefois, les États membres devraient être autorisés, afin de renforcer encore la sécurité routière, à relever l'âge minimum requis pour conduire certaines catégories de véhicules; dans des circonstances exceptionnelles, ils devraient être autorisés à abaisser l'âge minimum requis, pour pouvoir tenir compte de situations nationales particulières.

Nevertheless, Member States should be allowed to set a higher age limit for the driving of certain categories of vehicles in order to further promote road safety; Member States should in exceptional circumstances be allowed to set lower age limits in order to take account of national circumstances.


Ces Etats membres ont considéré que, dans l'attente d'une convergence plus poussée dans certains domaines (comme les règles de conduite pour les services d'investissement ou les fonds non-harmonisés) ils devraient pouvoir encore imposer, en dépit de la Directive sur le Commerce Electronique, certaines de leurs règles aux services entrants fournis par voie électronique.

They have taken the view that, pending closer convergence in certain areas (such as the rules of conduct for investment services or non-harmonised funds), they should still be able to impose some of their rules on input services provided electronically despite the existence of the Electronic Commerce Directive.


Aussi, pour une période transitoire appropriée de cinq ans au plus, les États membres qui n'appliquent pas encore le principe de prudence devraient pouvoir, pour les institutions établies dans leur juridiction, définir des règles plus détaillées conformément à l'article 18, paragraphe 6.

Therefore, for an appropriate transitional period of up to five years , Member States which do not already apply the prudent person principle should be allowed, for the institutions established within their jurisdiction, to lay down more detailed rules in accordance with Article 18(6).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient pouvoir encore ->

Date index: 2022-10-28
w