Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte

Traduction de «devraient plutôt établir » (Français → Anglais) :

Ainsi, au premier stade d'une stratégie de développement allant du moyen au long terme, les pays candidats ne devraient pas viser à traiter et résoudre toutes leurs difficultés qui se poseront au cours de ces trois années, mais ils devraient plutôt établir des priorités qui permettent de concentrer l'impact des Fonds sur leurs besoins les plus urgents.

Thus, as a first stage of a medium to long-term development strategy, these countries should not aim to tackle and solve all their difficulties within these three years but should establish clear priorities designed to concentrate the impact of the Funds on their most crucial needs.


Dans les cas où on peut établir qu'il est dans le meilleur intérêt du public d'empêcher un groupe de travailleur de faire la grève, ces derniers devraient plutôt avoir droit à un certain type de processus d'arbitrage.

If and when it is deemed to be in the public interest to deny a group of workers the right to strike, they should be offered some sort of arbitration process in lieu of having that right taken away.


Quand vous regroupez vos données statistiques, vous intéressez-vous, par exemple, à la démographie et aux changements potentiels futurs, à des considérations du genre de celles que fait David Foot pour aider les collectivités à établir si elles devraient, plutôt que de continuer à construire des arénas, aménager des stations d'observation des oiseaux, ce genre de choses?

When you do your statistical gathering, do you look at things like demographics and potential future changes, the David Foot type of stuff that helps communities formulate whether they should continue to build hockey rinks or whether they should go to bird-watching stations, that type of thing?


C'est ce que les conservateurs essaient de faire en préparant des fiches de réponses, mais ils devraient plutôt essayer d'établir une culture qui aurait empêché le scandale du Cabinet du premier ministre de se produire.

The Conservatives try to do that with cards, but what they should be doing is to try to set a culture that would have prevented this scandal in the Prime Minister's Office.


charger de la collecte des redevances les détaillants plutôt que les fabricants et les importateurs, ce qui implique que les systèmes tarifaires soient simplifiés et que fabricants et importateurs aient l’obligation d’informer les sociétés de gestion collective de leurs transactions sur les produits soumis à redevance. Une autre solution consisterait à établir des systèmes clairs et prévisibles d’exemption ex ante pour les opérateurs qui ne devraient pas, en p ...[+++]

Shift the liability to pay levies from manufacturers and importers to retailers provided that the tariff systems are simplified and that manufacturers and importers are obliged to inform collecting societies about their transactions concerning goods subject to a levy; or, alternatively, establish clear and predictable ex ante exemption schemes for those operators that should in principle not bear liability ;


En outre, les États membres devraient pouvoir établir des NQE pour les sédiments et/ou le biote au niveau national et appliquer celles-ci plutôt que les NQE pour l'eau définies dans la présente directive.

Furthermore, Member States should be able to establish EQS for sediment and/or biota at national level and apply those EQS instead of the EQS for water set out in this Directive.


(13) En outre, les États membres devraient pouvoir établir des NQE pour les sédiments et/ou le biote au niveau national et appliquer celles-ci plutôt que les NQE pour l'eau définies dans la présente directive.

(13) Furthermore, Member States should be able to establish EQS for sediment and/or biota at national level and apply those EQS instead of the EQS for water set out in this Directive.


[Texte] Question n 220 L'hon. Ed Broadbent: En ce qui concerne la conduite du gouvernement à l’égard de Talisman Energy Inc.: a) quels ont été les résultats de l’étude menée en 2002 par le ministre des Affaires étrangères sur Talisman Energy Inc.; b) quelle suite le ministère des Affaires étrangères y a-t-il donnée à l’époque; c) le Ministère a-t-il été en mesure d’engager des poursuites contre Talisman Energy Inc.; d) quelles lois étaient en vigueur à l’époque pour régir la conduite des entreprises canadiennes à l’étranger relativement aux droits de la personne; e) quelles lois sont en vigueur aujourd'hui pour régir la conduite des entreprises canadiennes à l’étranger relativement aux droits de la personne; f) pourquoi le ministère de ...[+++]

[Text] Question No. 220 Hon. Ed Broadbent: With regard to the conduct of the government towards Talisman Energy Inc.: (a) what were the results of the 2002 study by the Foreign Affairs Minister on Talisman Energy Inc.; (b) what action was taken by the Department of Foreign Affairs at the time; (c) was the Department able to take legal action against Talisman Energy Inc.; (d) what laws were in place at the time to govern the conduct of Canadian corporations abroad with respect to human rights; (e) what laws are in place now to govern the conduct of Canadian corporations abroad with respect to human rights; (f) why did the Department ...[+++]


Ainsi, au premier stade d'une stratégie de développement, les pays candidats ne devraient pas viser à traiter et résoudre toutes leurs difficultés qui se poseront au cours de ces trois années, mais devraient plutôt établir des priorités qui permettent de concentrer l'impact des Fonds sur leurs besoins les plus urgents.

Thus, as a first stage of a development strategy, the goal of these countries should not be to tackle and solve all their problems within these three years but rather to establish clear priorities so funding can be concentrated on their most pressing needs.


Ainsi, au premier stade d'une stratégie de développement, les pays candidats ne devraient pas viser à traiter et résoudre toutes leurs difficultés qui se poseront au cours de ces trois années, mais devraient plutôt établir des priorités qui permettent de concentrer l'impact des Fonds sur leurs besoins les plus urgents.

Thus, as a first stage of a development strategy, the goal of these countries should not be to tackle and solve all their problems within these three years but rather to establish clear priorities so funding can be concentrated on their most pressing needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient plutôt établir ->

Date index: 2022-10-17
w