Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient nous rejoindre » (Français → Anglais) :

Cela nous donne l'occasion de décider si les comités devraient recevoir davantage de ressources et être plus libres de se déplacer pour rejoindre les Canadiens et accroître la crédibilité de la Chambre à leurs yeux.

This is an opportunity to decide if committees should be given more resources, more freedom to travel, to get in touch with the people of Canada and enhance the credibility of this House with the people of Canada.


Nous sommes d’accord avec cela, mais je pense que les femmes devraient jouir de droits égaux en Turquie sans tenir compte de l’aspiration de ce pays à rejoindre l’Union européenne.

We agree with that, but I believe that women should gain equal rights in Turkey regardless of any aspiration to join the European Union.


Nous devons admettre que, au-delà des adhésions rapides de la Croatie et de la Macédoine, les pays européens comme le Monténégro, la Serbie, la Bosnie et Herzégovine et l’Albanie devraient être autorisés à rejoindre l’Union européenne avant la Turquie.

We have to accept that, Croatia and Macedonia's rapid accession aside, European countries such as Montenegro, Serbia, Bosnia and Herzegovina or Albania should be allowed to join the European Union ahead of Turkey.


Nous aurions également tort de ne pas réfléchir aux frontières de l’Europe et aux raisons pour lesquelles certaines régions, telles que l’Anatolie islamique, devraient un jour rejoindre l'Union. Nous devrions également nous demander jusqu'où devrait aller l'élargissement à l'Est et si le processus ne devrait pas être mieux préparé.

It would also be wrong to avoid considering how far Europe stretches and why some place like Islamic Anatolia should ever belong to Europe, or how far eastward enlargement should go and whether the process should not be more thoroughly prepared.


Toutefois, je me dois de vous signaler que ces clauses n’ont pas été intégrées dans les traités d’adhésion pour le plaisir. La Bulgarie et la Roumanie devraient envisager sérieusement cette possibilité et fournir un maximum d’efforts afin de pouvoir prétendre à l’adhésion et de se révéler aptes à nous rejoindre en janvier 2007.

This chance should be taken seriously in Bulgaria and Romania, and every endeavour should be made to achieve eligibility for membership, so that both countries can join in January 2007.


Les pays qui souhaitent améliorer et approfondir les relations qu'ils ont avec nous, qui souhaitent nous rejoindre au sein de la famille européenne ne devraient par conséquent pas être surpris lorsque nous insistons pour qu'ils fassent exactement la même chose.

It should not come as a surprise to countries which want a better relationship with us, which want a closer relationship with us, which want to join us in the European family, when we insist on exactly the same for them.


- 2 - Troisièmement, bien que je sois partisan d'une certaine souplesse, je ne pense pas que ceux qui souhaitent nous rejoindre devraient bénéficier de dérogations aux règles générales, sauf pour des périodes transitoires strictement limitées.

Third, although I am all for a measure of flexibility, I do not think that those who wish to join us should be allowed exemptions from the normal rules, except for strictly limited transitional periods.


Mme McPhee : Compte tenu du rôle imparti aux ONG, comme l'a expliqué Mme Sarkar, nous souhaitons explorer davantage diverses façons de rejoindre les jeunes et de solliciter leur opinion sur les thèmes que devraient aborder nos rapports et les priorités que le Canada devrait faire siennes.

Ms. McPhee: Along the lines of the role of the NGOs that Ms. Sarkar mentioned, we do want to explore further how to reach youth and obtain their views on what issues need to be covered in our reports and what the priorities should be for Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient nous rejoindre ->

Date index: 2022-10-21
w