Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient nous appuyer " (Frans → Engels) :

Ils devraient nous appuyer à cet égard. Monsieur le Président, ma question s'adresse au premier ministre.

Mr. Speaker, my question is for the Prime Minister.


Tous les députés d'en face devraient nous appuyer dans ce dossier. Depuis 2006, les émissions de gaz à effet de serre ont diminué de 5,1 %, tandis que notre économie a connu une croissance de 10,6 %.

Greenhouse gases have decreased, since 2006, 5.1%.


Nous estimons plutôt qu'elles devraient s'appuyer sur une base plus concrète de manière à refléter davantage les devoirs de la SEE à ce sujet.

We think, rather, that they should be based more specifically so as to further reflect the EDC's duties in this regard.


Nous avons l'occasion de présenter une motion qui a trait à deux mesures législatives sur lesquelles repose la démocratie et que tous les députés devraient pouvoir appuyer, qu'ils soient dans l'opposition ou du côté du gouvernement.

This is the opportunity to put a motion that deals with two pieces of legislation, the foundation of our democracy, that any members in this House should be able to stand and support, whether they are government or opposition.


6. attend de la Commission qu'elle présente une proposition concernant la prochaine phase de la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi qui réponde aux grands enjeux et aux grandes opportunités qui nous attendent, notamment la transition énergétique, la révolution numérique et la préparation des Européens à ces changements; estime que cette stratégie devrait combiner les réformes utiles avec de grandes initiatives d'investissement, en s'appuyant sur l'union de l'énergie, déjà lancée, ainsi que sur le marché unique numérique et sur une nouvelle initiative pour l'investissement social et la requalification; estime qu'il y ...[+++]

6. Expects the Commission to submit a proposal for the next phase of the Europe 2020 Strategy for Growth and Jobs which meets the big challenges and opportunities ahead of us, notably the energy transition, the digital revolution and preparing Europeans for these changes; considers that this strategy should combine the relevant reforms with big investment initiatives, building on the already launched energy union and digital single market and a new initiative for social investment and re-skilling; believes that the strategy should be supported by full use of the European Fund for Strategic Investments and a revised MFF 2014-20; consid ...[+++]


6. attend de la Commission qu'elle présente une proposition concernant la prochaine phase de la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l'emploi qui réponde aux grands enjeux et aux grandes opportunités qui nous attendent, notamment la transition énergétique, la révolution numérique et la préparation des Européens à ces changements; estime que cette stratégie devrait combiner les réformes utiles avec de grandes initiatives d'investissement, en s'appuyant sur l'union de l'énergie, déjà lancée, ainsi que sur le marché unique numérique et sur une nouvelle initiative pour l'investissement social et la requalification; estime qu'il y ...[+++]

6. Expects the Commission to submit a proposal for the next phase of the Europe 2020 Strategy for Growth and Jobs which meets the big challenges and opportunities ahead of us, notably the energy transition, the digital revolution and preparing Europeans for these changes; considers that this strategy should combine the relevant reforms with big investment initiatives, building on the already launched energy union and digital single market and a new initiative for social investment and re-skilling; believes that the strategy should be supported by full use of the European Fund for Strategic Investments and a revised MFF 2014-20; consid ...[+++]


Nous croyons que, pour reposer sur des bases solides, les politiques gouvernementales, les politiques sociales et les politiques de justice criminelle devraient s'appuyer sur des faits et des statistiques, des faits scientifiques ou établis à l'aide de méthodes scientifiques.

We believe solid government policy, social policy and criminal justice policy should be based on facts and statistics, scientific facts or facts that have been established in a scientific manner.


Le souhait que nous émettons dans notre résolution en faveur d’un échange accru de renseignements devrait être accepté et honoré et tous les efforts déployés pour soutenir l’Inde dans sa lutte contre le terrorisme avec nous devraient être appuyés, tout comme, à notre avis, l’attribution d’un siège au Conseil de sécurité des Nations unies.

It is proper that the wish in our resolution that there should be greater intelligence-sharing should be taken up and honoured, and all efforts to support India in her fight against terrorism with us should be supported – including, we believe, a seat on the United Nations Security Council.


Grâce à ma connaissance de la situation, je peux vous garantir qu’en adoptant ces propositions, nous contribuerons à protéger l’environnement et les méthodes de pêche durables qui, selon nous, devraient s’appuyer davantage sur la prévention que sur un remède a posteriori.

With my knowledge of the situation, I can guarantee that by adopting these proposals we will be helping to protect the environment and the sustainable kind of fishing that we think should be based more on prevention than on a posteriori cure.


Nous devons essentiellement ce succès au fait que nous pouvons nous appuyer sur les rapporteurs, le président de la commission des budgets et un esprit d’équipe dans cette commission dont les États membres devraient à mon sens s’inspirer davantage, si l’on en juge par ce qui s’est produit à Bruxelles le week-end dernier.

The main reason for this is that we have rapporteurs, a committee chairman and a collective spirit in the Committee on Budgets that I think the Member States should learn from, if what happened in Brussels last weekend is anything to go by.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient nous appuyer ->

Date index: 2021-04-17
w